Sentence examples of "подписала брачный контракт" in Russian

<>
Я должна буду подписать брачный контракт? Evlilik öncesi anlaşması imzalamam gerekecek mi?
Хочешь, чтоб я подписала брачный договор. Benden bir evlilik sözleşmesi imzalamamı mı istiyorsun?
Извини, ты подписывала брачный контракт? Pardon, sen sözleşme mı imzaladın?
Это мой брачный контракт. Bu benim evlilik sözleşmem.
Как при любом крупном инвестировании, вы подписываете брачный контракт. Pek çok yatırımınızda olduğu gibi, bir evlilik anlaşması imzalıyorsunuz.
В 2008 году Аптон успешно приняла участие в кастинге и подписала контракт с модельным агентством "Elite Model Management". 2008 yılında, Miami Elite Model Management ile anlaşma imzaladı.
Позже актриса подписала контракт с компанией Disney Touchstone на участие в трёх фильмах, но ни один из этих проектов не был осуществлён. Rol için seçmelerdeki gücü ve performansı nedeniyle Touchstone Pictures ile üç film için anlaşma imzaladı, fakat bu filmlerin hiçbirinin çekimleri yapılmadı.
В сентябре 2009 года группа подписала контракт с лейблом "StandBy Records". Eylül 2009'da Black Veil Brides, bugünkü adını kulanarak bağımsız plak şirketi StandBy Records ile anlaşma imzaladı.
В 2005 году Gojira подписала контракт с лейблом Listenable Records, чтобы обеспечить возможность продавать альбом "From Mars to Sirius" за пределами страны. Gojira, 2005'te "From Mars to Sirius" albümüyle birlikte Fransa dışına da yayılmak için Fransız müzik şirketi Listenable Records ile anlaşma imzaladı.
В 2012 году после победы в финском конкурсе "Idols", подписала контракт с Universal Music Group, где записала сингл "Onko Marsissa lunta?" (в английском варианте "Outta My Head"). 2012'deki Fin "Idols" yarışmasında yer almak için geri dönmüştür. Yarışmayı kazanır kazanmaz da Universal Music ile kayıt sözleşmesi imzalamış ve İngilizce "Outta My Head" (Çık Aklımdan) şarkısından sonra "Onko Marsissa lunta?" (Mars'ta Kar Yağıyor mu?) adlı single'ını yayınlamıştır.
В 2012 году она участвовала в 1 сезоне корейского шоу талантов где заняла 2 место, после чего подписала контракт с агентством YG Entertainment. 2012 yılında "K-pop Star" yarışmasının 1. sezonunda ikinci oldu ve YG Entertainment ile kontrat imzaladı.
После тура с группами Hinder, Theory of a Deadman, Seether и Black Stone Cherry подписала контракт с Universal Motown Records. Hinder ve Black Stone Cherry ile tur yaptıktan sonra, grup Universal Motown Records ile kayıt anlaşması yaptı.
Селена также подписала рекламный контракт с Coca-Cola, а её концерты начали собирать тысячи людей. Selena aynoı sene Coca-Cola'yla Teksas'ın reklam temsilcilerinden olmak için sözleşme imzaladı.
8 апреля 2013 года было объявлено, что Ребекка подписала двухлетний контракт с WWE и была отправлена на подготовительную площадку NXT Wrestling. 8 Nisan 2013 tarihinde Quin'in WWE ile iki yıllık sözleşme imzaladığı ve Florida'ya gidip gelişim düzeyi olan NXT'de yer aldığı açıklandı.
И этот классический брачный зов снежного человека. Ve bunlar klasik Koca Ayak çiftleşme çağrısıdır.
Я помогу тебе чем смогу, но этот контракт связывает тебя и Ванессу на года. Bak, eğer yardım edebilseydim ederdim. Ama bu sözleşme seni, yıl boyunca Vanessa'ya bağlıyor.
Ты подписала мне смертный приговор. Ölüm fermanımı imzaladın az önce.
Если мы обсуждаем брачный договор, крайне не благоприятно присутствие при этом женщины. Bir evlilik anlaşmasını konuşacaksak, burada bir kadının bulunması hiç de münasip olmaz.
И когда наш крупнейший клиент отменил контракт с нами. Sonra da en büyük müşterimiz bizimle olan anlaşmayı bitirdi.
Ты подписала бабушке открытку? Büyükannenin kartını imzaladın mı?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.