Sentence examples of "подписали" in Russian

<>
Относительно существенная степень сотрудничества была формализована в контексте укрепления русско - китайского сотрудничества в и годах; обе страны в мае прошлого года подписали соглашение, в которые вошли положения о сотрудничестве в области кибербезопасности. ve yıllarında Rusya - Çin işbirliğinin geliştirilmesi hususunda belli bir ölçüde ve resmi düzeyde anlaşmaya varılmasının ardından geçen yıl Mayıs ayında iki ülke de siber güvenlik işbirliğinin koşullarının yer aldığı bir anlaşmaya imza attılar.
Мы что, подписали конвенцию о правах человека? Bununla ilgili insan hakları bildirgesi falan mı imzaladık?
С точки зрения Бентона, прекращением лечения они подписали ему смертный приговор. Benton'a göre, onlar tedaviyi bitirdiklerinde, onun ölüm belgesini imzalamış oldular.
Холдер, тебе подписали? Holder, imzalattın mı?
Вы подписали их все? Bunların hepsini imzaladınız mı?
Мы уже подписали договор с доктором Моррисом. Biz Dr. Morris ile anlaşmayı imzaladık bile.
Вы собственноручно подписали письмо. Bu mektubu bizzat imzaladınız.
Вы не подписали договор... Bu şartları kabul edemez.
Сегодня мы подписали договор. Bugün bir sözleşme imzaladık.
Мне очень важно, чтобы вы её подписали. Bana bir tane imzalayıp verirseniz çok memnun olurum.
Вы подписали его шесть месяцев назад. Altı ay önce imza attığın zamandan.
Ну, согласие мой дорогой брат провел переговоры между враждующим фракции этого города, который вы сами подписали. Sevgili ağabeyimin, bu şehrin tarafları arasında ortak yol bulduğu yani senin de bizzat imzaladığın barış antlaşmasını kazanırsınız.
Я ее заполнила, вы подписали. Ben doldurdum, siz de imzaladınız.
Вы подписали мне смертный приговор. Kendi elinizle ölüm belgemi imzaladınız.
Жаль, что пришлось деланно улыбаться для фотографий сегодня. И притворяться, что мы подписали мирный договор. Yalnızca bu akşam fotoğraf çekilirken gülmek zorunda kalmamız ve barış anlaşması imzalamış gibi davranmamız talihsiz bir durum.
Юристы вчера все подписали. Avukatlar anlaşmayı dün imzaladı.
Все эти страны подписали Киотский протокол. Bütün bu ülkeler Kyoto Protokolü'nü imzaladı.
Хорошо. Трое подписали, пятеро ещё думают. Üç imza daha, belki de beş.
В конце года, Terasbetoni подписали контракт с лейблом Warner Music Finland и 2 февраля 2005 года выпустили сингл "Taivas lyo tulta". 2004 yılının sonunda grup Warner Music Finland ile sözleşme imzaladı ve "Taivas lyö tulta" adlı teklileri için Aralık 2004'te stüdyoya girdi.
Для продаж в Северной Америке One Direction подписали договор с Columbia Records. Ardından Kuzey Amerika'da Columbia Records ile bir anlaşma imzaladı.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.