Sentence examples of "позвольте просветить вас" in Russian

<>
Позвольте просветить вас немного. Seni aydınlatayım o zaman.
Позвольте мне просветить вас. Dur da seni aydınlatayım.
Позвольте вашим юристам защитить вас. Bırak, avukatın seni korusun.
Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться. Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok.
Идемте, тетушка, позвольте помочь вам. Hadi, teyze, sana yardım edeyim.
Спасибо вам, что вы выкроили время из своего плотного графика чтоб просветить этих девушек. Bu genç hanımları aydınlatmak amacıyla çok dolu programınızda bize vakit ayırdığınız için çok teşekkür ederiz.
Когда ваши родители заставляют вас разговаривать с родственниками по телефону Ailenin seni telefonda akrabalarla konuşmaya zorladığı andır...
Позвольте рассказать вам, насколько я скучен. Şimdi size ne kadar sıkıcı olduğumu anlatayım.
Краска затвердела, поэтому я смог просветить каждую каплю, дабы увидеть что внутри. Boya sertleşmişti, Bende bu yüzden X-ray çekip İçlerinde bir şey varmı diye baktım.
Вас обоих, не для того, чтобы завести новых друзей. Ne seni ne de seni yeni arkadaşlıklar kurmak için çıkarmadım dışarıya.
Полковник Мерсье, позвольте представить - Дафф Купер. Albay Mercier sizi Duff Cooper ile tanıştırmak istiyorum.
почему бы тебе не просветить меня? O zaman beni aydınlat bu konuda.
Кто вас заставляет всё это нам рассказывать, Майкл. Bunlari dile getirmen için zorlayan yok seni, Michael.
Нет, позвольте мне вам объяснить. Hayır, durun ben size açıklayayım.
Позволь мне просветить тебя. Müsaadenle sana şöyle açıklayayım.
Но почему Гиббс послал вас сюда в одиночку? Ama Gibbs seni neden buraya tek başına yolladı?
Что ж, позвольте снова предложить очевидного кандидата: Öyleyse, açık adayı tekrar göndermeme izin verin:
Не хочешь меня просветить? Beni aydınlatmak ister misin?
Мистер Такеда неплохо Вас обучил. Bay Takeda seni iyi yetiştirmiş.
Тогда позвольте мне приветствовать вас в вашем новом дворце. O halde yeni sarayına hoş geldin dememe izin ver.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.