Sentence examples of "поколения" in Russian

<>
Такие "цифровые активисты" находятся в центре этого общественного движения и видят свою историческую миссию в том, чтобы последующие поколения смогли найти отражение своего языка и культуры в Интернете. Bu "dijital aktivistler", hedefi bir sonraki kuşağın dil ve kültürlerini internet ağı üzerinde bulabilmeleri olan hareketin merkezinde bulunmaktalar.
Иммиграционная политика принесет нам поколения избирателей, может быть, два. Göç politikası bir, belki de iki neslin oylarını bize getirir.
Здесь жили поколения, и обычно все одновременно. Burada nesiller yaşadı, genellikle de aynı dönemlerde.
Но он из другого поколения. Ama kuşak farkı var işte.
Вы этого хотите для будущего поколения? Sonraki nesil için bunu mu istiyorsun?
Вы, Сказители, передаёте информацию через поколения. Siz Sözcüler, nesiller boyu bilgi aktarımı yapıyorsunuz.
Похож на синтаксис пятого поколения. nesil söz dizim dili gibi.
Это единственный способ узнать какого поколения клон. Kaçıncı kuşak klon olduğunu anlamanın tek yolu.
С точки зрения эволюции, потребности следующего поколения более важны. Evrimsel anlamda, "gelecek neslin ihtiyaçları daha önemlidir."
Это оружие следующего поколения. Hepsi yeni nesil silahlar.
Смотри, задача каждого поколения быть лучше предыдущего. Her kuşağın sorumluluğu; bir öncekinden iyi olmaktır.
Я беспокоюсь за будущие поколения. Gelecek nesiller için çok endişeleniyorum.
Будущие поколения европейцев - так вышло - но нам придется стать двуязычными. Ve Avrupa'nın gelecek nesilleri; Üzgünüm Avrupalılar, ama çift dilli olacağız.
Первого поколения, отреставрированный. Birinci nesil, yenilenmiş.
Это компьютер -го поколения. Altıncı nesil bir bilgisayar!
Что угодно для матери следующего поколения магов воздуха. Gelecek nesil Hava Bükücüleri'nin annesi ne arzu ederse.
Но, видимо, для вашего поколения поездка на склад тоже полна очарования. Ama görüyorum ki sizin kuşak için arabayla depoya gitmek de aynı etkiye sahip.
Три поколения, все живут вместе вполне благополучно. Üç kuşak, hepsi birlikte oldukça mutlu yaşıyorlar.
В этой книге мной собраны пророчества Эйбона передаваемые из поколения в поколение более тысяч лет. Bu kitapta Eibon'ün tüm kehanetlerini topladım. yıldan uzun bir süredir nesilden nesile aktarılan tüm kehanetler.
Не прикладной, не для компьютеров нового поколения. Uygulaması ya da yeni nesil PC çöplüğü olmayan.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.