Beispiele für die Verwendung von "покончить" im Russischen

<>
Не надо оставлять тебя одного, доводить до того момента, когда ты захочешь покончить с жизнью? Neyi yapmayayım? Seni burada yalnız bırakmayı mı? Kendi hayatına son verecek hale gelmeni sağlamayı mı?
Пришло время покончить с этой безумной планетой. Bu çılgın gezegene tamamen son verme zamanı.
Надо навсегда с этим покончить. Bu işi bir şekilde temizlemeliyim.
Тебе нужно покончить с обувью. Ayakkabı işine bir son vermelisin.
Такие нарциссы не созывают пресс-конференцию, чтобы через пару часов покончить с собой. Basın toplantısı yapmayan bir narsist ve sonra, birkaç saat geçmeden kendini öldürüyor.
Пытались покончить с собой? Kendini öldürmeye mi çalıştın?
Именно поэтому вы хотите покончить жизнь самоубийством? Bu yüzden mi hayatına son vermek istiyorsun?
Нет, я хочу покончить с этим. Hayır, bir an önce bitirmek istiyorum.
Надо покончить с этим сейчас же! Bunun hemen şimdi sona ermesi gerekiyor!
Я просто хотела откупиться и покончить с этим. Her kimse, ona parayı verip kurtulmak istedim.
Он пытался покончить с собой вместе с одной девушкой. İntihar ederken yanında bir kız olduğunu da biliyor muydun?
Ты можешь с этим покончить. Tüm bunlara bir son verebilirsin.
Мой семье нужно с этим покончить. Ailem artık bunu geride bırakmak istiyor.
Не хотите рассказать почему пытались покончить с собой? Neden kendini öldürmeye çalıştığını bana söylemek ister misin?
Понимаю, человек хочет покончить с собой. Bir adam kendini öldürmek ister, anlarım.
Шла война, которая должна была покончить со всеми войнами. O bütün savaşları sona erdiren savaştı ama Pepsi pes etmedi.
Я хочу покончить с этим, понял? Öldür beni! Bu iş bitsin istiyorum!
Это здесь кто-то собирался покончить с собой? Bir adamın intihar edeceği yer burası mı?
Моё сердце говорит мне, что покончить с этим. İçgüdülerim bu işe bir son verme zamanımın geldiğini söylüyor.
Нет. Он отвлекает Сайласа для того, чтобы покончить с этим. Hayır, o bu işi bitirebilmesi için Silas'ı dışarı çekiyor işte.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.