Sentence examples of "политические" in Russian

<>
Некоторые из этих мужчин и женщин работали с Zone9, коллективным блогом, который освещал социальные и политические проблемы Эфиопии и продвигал права человека и подотчётность правительства. Bu kişilerden birkaçı, Etiyopya'daki toplumsal ve politik olaylar ile ilgili yazıyorlardı ve insan haklarının yanısıra hükümetin sorumluluk almasını destekleyen kolektif blog Zone9 ile çalışıyordu.
Не хорошо, если у тебя есть политические амбиции. Eğer politik bir amacın varsa iyi bir şey değil.
NSS политические решения не касаются. Вы знаете об этом. Siz de biliyorsunuz ki, NSS politik kararlar vermez.
они решают свои политические разногласия одним боем насмерть. Siyasi anlaşmazlıklarını ölümüne yapılan bir kavga ile çözüyorlar.
Религиозные и политические взгляды, люди, которые вас воодушевляют. Mesela dini görüşler, siyasi görüşler sana ilham veren insanlar...
Ее политические связи помогли ей построить эту спортплощадку. Şuradaki çocuk parkı, siyasi bağlantıları sayesinde yapıldı.
А политические дела Барри. Barry'nin siyasi meseleleri olsun.
политические веяния на работе. politik zorluklara denk gelmiş.
И у нас могут быть политические разногласия в этом, но я горд создавать рабочие места. Bu konuda politik açıdan farklı düşünüyor olabiliriz ama ben istihdam yaratan biri olarak kendimle gurur duruyorum.
Никакие политические группировки не закладывали бомбы на Британских островах в. 'te hiçbir diğer politik gurup İngiltere'de bombalama yapmadı.
Политические противники, особые интересы. Politik düşmanları, özel menfaatleri...
Политические решения не работают. Siyasi çözümler işe yaramaz.
Это все политические новости. Başka siyasi haber kalmadı.
У вас есть политические амбиции, мистер Эскобар? Politik bir isteğiniz var mı, Bay Escobar?
Но крупные политические движения редко являются делом просто одной личности. Ama büyük politik hareketler nadiren tek kişinin hareketleriyle meydana gelir.
Я поощряю клиентов решать политические вопросы в пределах фирмы? Müvekkilleri politik işlerini kurum içinde tutmaları için cesarelendiriyor muyum?
Мы проверяли политические нормы для губернатора, все запутано. Vali için politik kuralları gözden geçiriyorduk, işler karıştı.
Газета не поддерживает политические партии. Gazete siyasi bir parti değil.
Издание содержит биографии выдающихся политических и литературных деятелей, подробные статьи на религиозные, социальные, культурные, юридические и политические темы. Ayrıca, önemli siyaset ve bilim insanlarının biyografileri ile detaylı dini, sosyal, kültürel, hukuki ve politik maddeler mevcuttur.
Под воздействием событий 1956 года окончательно сформировались мои политические взгляды. 1956 olaylarının etkisi siyasi görüşlerimi şekillendirdi.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.