Sentence examples of "положении" in Russian

<>
Однако сейчас тинейджеры, принимающие участие в этом известным Facebook - проекте, планируют узнать больше о положении жителей Мьянмы за пределами Янгона. Fakat bu sefer, bu popüler Facebook sayfasının ardındaki gençler Yangoon'un dışında kalan Myanmar halkının durumu hakkında daha fazla şey bulmayı umuyor.
Думаешь, я не мог стать богатым в моем положении? İstesem zengin olabileceğimi düşünmüyor musun? - Benim konumumdaki birinin?
Говорите, что помните о последнем положении Уэллс. H.G.'nin son durumu hakkında bana ne hatırladığınızı söyleyin.
В положении Эллиота, мы не знаем... Elliot'un olduğu durumu düşünürsek, bunu bilemeyiz.
это понятно в вашем положении. Bu duruma göre oldukça haklısın.
Да, ты в отличном положении, чтобы давать советы по отношениям. Evet, çünkü sen ilişkiler konusunda tavsiye vermek için harika bir durumdasın.
При чрезвычайном положении обязательно будут задержки и дефицит. Milli alarm durumunda gecikmeler ve kesintiler olacaktır mutlaka.
Я в ужасном положении. Çok kötü bir durumdayım.
Нет девицы в бедственном положении! Başı belada bir kadın yok!
Полагаю, ты сейчас находишься в затруднительном положении. Sanırım şu anda kendini zor bir durumda buldun.
Мне тяжело видеть вас в таком положении. Sizi bu durumda gördüğüm için çok üzgünüm.
Вы застали меня в неудобном положении, Мистер Гриффитс. Beni biraz dezavantajlı bir durumda bıraktınız, Bay Griffiths.
Только человек в том же положении может разделить эти адские муки. Sadece böyle bir durumda ki biri beni anlayabilir ve cehennemimi paylaşabilirdi.
Тогда мы оба в сходном положении. Öyleyse hemen hemen aynı durumda sayılırız.
Я нахожусь в необычном положении, рекомендуя вердикт от всего сердца. Alışılmadık olarak kendimi, karar konusunda size öneri vermek durumunda buluyorum.
Шунт в правильном положении. Yan yollar doğru pozisyonda.
Довольно тяжело спать в таком изогнутом положении. Bu pozisyonda uyumak biraz zor oluyor da.
Джой оказалось в сложном положении: молодая жена и мама одновременно. Joy'un durumu, onu yeni bir eş ve anne olmaya zorluyordu.
Баал в трудном положении. Baal zor bir durumda.
А я вас ищу. Я нахожусь в невыгодном положении. Seni aramaya devam ettikçe, kendimi zor durumlara sürüklüyorum.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.