Sentence examples of "последними" in Russian

<>
Там тебя ждут трансплантологи с последними данными за прошедшие два часа. Nakil ekibi seninle orada buluşacak ve son saatteki gelişmelerden haberdar edecek.
Почему бы мне просто не насладиться последними секундами жизни? Neden hayatın son bir kaç saniyesinin tadını çıkaramıyorum ki?
Самые влиятельные люди всегда заходят в двери последними. En güçlü insan her zaman kapıdan sonuncu girer.
Великий Мармион занят последними приготовлениями. Yüce Marmion son hazırlıkları yapıyor.
Наслаждайся своими последними деньками. Son günlerinin tadını çıkar.
С вами была доктор Минди Лахири с последними новостями медицины. Dr. Mindy Lahiri ile İYE hakkında en son gelişmeleri dinlediniz.
Да, больше похоже, что последними посмеялись они. Evet, genelde de son gülen onlar oluyor zaten.
Арам, в записи последними словами Рифкина на казни были "Спокойно ночи, мама". Aram, gazetede Rifkin'in idamdan önce son sözünün "İyi geceler anne". olduğu yazıyor.
Ее последними словами были "Где Херман?" Son sözleri şuydu, "Herman nerede?"
Наслаждайся своими последними минутами в качестве министра. Ordunun Generali olarak son dakikalarınızı iyi değerlendirin.
Но вы посмеялись последними, не так ли? Ama son gülen sen oldun, doğru mu?
А они станут последними. Son cesetlerse ailen olacak.
Можешь представить, какие мерзкие, гадкие губы касались этих стаканов последними. Bu bardaklara en son iğrenç, hastalıklı dudakların dokunmuş olduğunu düşünebiliyor musun?
Мы прерываем показ, с последними новостями. Yayınımızı bir son dakika haberi için kesiyoruz.
Последними словами того парня были: Çocuğun ağzından çıkan son cümle:
Наряду с нашими последними доказательствами, это всё признаки очень тревожной ситуации. En son kanıtımızla birlikte tüm bunlar çok endişe verici bir durumu gösteriyor.
Но его последними словами были: Ama son sözleri şöyle oldu:
Возможно мы не первые, но лучше быть последними и знать что-то. İlk olmayacağız, o yüzden son olacaksak da bir şeyler biliyorken olalım.
Эти выборы были последними перед переходом Габона на многопартийную систему в 1990 году. Bu seçimler Gabon'un 1990 yılında çok partili siyasi hayata geçmesi nedeniyle tek parti ile gerçekleştirilen son seçimler olmuştur.
Последними - фильмы "Сонная лощина" и "Воскрешая мертвецов" компании Paramount, выпущенные в 2000 году. Laserdisk film Jaws'dı, en son üretilen Laserdisc filmler ise 2000 tarihinde piyasaya verilen Sleepy Hollow ile Bringing Out the Dead'di.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.