Sentence examples of "потеряешь свой" in Russian

<>
Ты потеряешь свой значок и пистолет. Hem rozetini hem de silahını kaybedeceksin.
Потеряешь доверие - и всему конец. Güvenini kaybedersen, her şeyi kaybedersin.
Независимое агентство новостей Animal Politico сообщает о том, что перед смертью Адаме несколько раз получал в свой адрес угрозы с требованиями прекратить журналистскую деятельность. Bağımsız haber kaynağı Animal Político, cinayet öncesi Adame'ın birçok kez haberciliği bırakması üzerine tehdit aldığını yazdı.
Если ты его забудешь, то потеряешь навсегда. eğer onu unutursan, sonsuza kadar kaybedersin onu.
Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации". Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor.
Говорю тебе как другу: ты ее потеряешь. Sana bir dost olarak söylüyorum, onu kaybedeceksin...
Также он ведет свой блог "Египет и за его пределами", где он определяет себя следующим образом: O aynı zamanda kendisine ait Mısır ve Ötesi isimli blog sayfasında kendisinden şöyle bahsediyor:
Ты потеряешь его доверие. Sana olan güvenini kaybedecek.
Вы защитник закона в этом месте и вы беззастенчиво пренебрегли этим на свой риск. Siz buradaki kanunun koruyucususunuz. Ve bunu kendi tehlikeniz için yüzsüzce göz ardı mı edeceksiniz.
Довольно скоро ты потеряешь контроль. Yakın bir zamanda kontrolünü kaybedeceksin.
А тебе нужно научиться самому менять свой подгузник. Sen de kendi bezini değiştirmeyi öğrensen iyi olur.
А ты потеряешь своё особое положение. Ve sen de özel anlaşmanı kaybedebilirsin.
Когда открою свой бар. Kendi barımı açtığım zaman.
Ты и их потеряешь? Onu da mı kaybedeceksin?
Но когда вы поступили в школу, вы постоянно соскальзывали в свой мир грез. Ama, lisedeki ilk yılında, geri dönülemez bir şekilde fantezi dünyana geçiş yaptın.
И ты потеряешь доверие. Ve sonra güvenilirliğini kaybedeceksin.
У тебя свой путь, Бенджамин. Sen de kendi yolundasın, Benjamin.
Ты никогда не потеряешь меня. Beni hiç bir zaman kaybetmeyeceksin.
За свой ход я насилую семью Дюкейна... Güzel. Kendi sıramda Duquesne ailesine tecavüz ediyorum.
Ударит в ногу, потеряешь ногу. Bacağına vururlarsa, bacağın kopmuş sayılıyor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.