Sentence examples of "почему бы тебе не" in Russian

<>
Почему бы тебе не пойти отдохнуть? Sen gidip uzansana, biraz dinlen.
Почему бы тебе не взять время подумать? Neden tekrar düşünmek için kendine zaman vermiyorsun?
Ну, почему бы тебе не поставить ему ультиматум? Oh, şey, neden ona bir ültimatom vermiyorsun?
Почему бы тебе не подумать о переводе? Başka bir okula nakil olmayı düşün derim.
Почему бы тебе не вернуться на полную ставку? Neden tam zamanlı bir işe dönmüyorsun, tatlım.
Почему бы тебе не подстричься? Sen neden gidip saçını kestirmiyorsun?
Генри, почему бы тебе не почистить его снаружи? Henry, hadi Pongo'yu alıp dışarda bir güzel temizlesene.
Почему бы тебе не пригласить меня куда-нибудь? Neden beni güzel bir yere davet etmiyorsun?
Почему бы тебе не поспешить подумать об этом и не перезвонить мне? Peki, o zaman neden o güzel kıçını kaldırıp da biraz düşünmüyorsun?
Почему бы тебе не написать о психической нестабильности великой лысой надежды Канзаса? Neden Kansas'ın büyük kel umudunun akli dengesini açığa çıkaran bir şey yazmıyorsun?
Почему бы тебе не спаять стул вместо этого? Neden bunun yerine gidip lehimden bir sandalye yapmıyorsun?
Если ты знаешь, почему бы тебе не ответить? Eğer nereye ulaştığımı anladıysan neden benim için cevabını vermiyorsun?
Почему бы тебе не сделать что-нибудь полезное? Defol. Neden daha faydalı bir şeyler yapmıyorsun?
Почему бы тебе не придти к нам? Чтоб по-мужски разобраться. Neden buraya gelmiyorsun ve bunu karşı karşıya iki erkek gibi halledelim.
Почему бы тебе не прыгнуть в бассейн и не показать как это делается? Neden havuza atlayıp, bu işin nasıl olması gerektiğini onlara göstermiyorsun? Wade.
Действительно, Амели, почему бы тебе не посмотреть на гобелен Благовещения в зале карт? Aslına bakarsan, Amelie, neden harita odasında asılı olan işlemeli örtüye bir göz atmıyorsun?
Почему бы тебе не сделать мне одолжение и занять ее? Neden bana büyük bir iyilik yapıp onu biraz meşgul etmiyorsun?
Почему бы тебе не привести его? Neden onu buraya getirmek değil mi?
Почему бы тебе не удостоиться почести, Джорджи. Bu şerefe sen nail olsan ya, Georgie.
почему бы тебе не завести кота? bir kedi almayı hiç düşündün mü?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.