Exemples d'utilisation de "по-человечески" en russe

<>
Тогда мы хотя бы расстались по-человечески. O zaman temiz bir ayrılık olurdu.
Теперь скажите это по-человечески. Anlayabileceğim bir şekilde anlatsana.
Это действительно не по-человечески. Bu gerçekten insanlık dışı.
Я забыл, как вести себя по-человечески. Normal bir insan gibi davranmayı unutmuş olabilirim.
Скажите то же самое по-человечески. Şunu Türkçe söyle, Doktor.
По крайней мере, его похоронят по-человечески. Hiç değilse münasip bir cenaze töreni olsun.
Она научила меня читать и писать, жить по-человечески. Bana okuma-yazma öğretti, bir insan gibi yaşamayı öğretti.
Ты даже помереть-то по-человечески и то не можешь. Normal bir insan gibi bile ölemiyorsun değil mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !