Beispiele für die Verwendung von "прикрыть" im Russischen

<>
Но я собираюсь тебя прикрыть. Ama destek olarak seninle geliyorum.
Это просто кучка бюрократов пытаются прикрыть свои задницы! Biliyorum. Birkaç kodaman kendi götünü kollamaya çalışıyor işte!
У кого была возможность прикрыть все это? Bu işi örtbas etme gücüne kimler sahip?
Больно многим ты рискуешь, чтобы прикрыть сопливых метеоритных фриков. Bu amaçsız meteor ucubelerini korumak için çok şeyi riske atıyorsun.
Здесь нам удалось их прикрыть. Burada onları kapatmak zorunda kaldık.
Нам пришлось потрудиться зачистить всё в Техасе, чтобы тебя прикрыть. Teksas'da senin kıçını kurtarmak için temizlememiz gereken bir sürü pislik var.
Думаешь, Кек пытался убить своего босса, чтобы прикрыть отравление пары пчелиных ульев? Bir kaç arı kovanının zehirlenmesi olayını gizlemek için Keck'in patronunu öldürmeye çalıştığını mı düşünüyorsun?
Я верю, что нас надо прикрыть. Daha fazla koruma atışına ihtiyacım olduğuna inanıyorum.
Здесь мы одеваемся, чтобы прикрыть наготу или согреться... Biz burada vücudumuzu örtmek için, ısınmak için giyiniyoruz.
Я пытался прикрыть тебя. Seni idare etmeye çalıştım.
Дэниэл помог прикрыть дело с аварией. Daniel kazanın örtbas edilmesine yardım etti.
Первый взвод, прикрыть отступление! Birinci takım, koruma ateşi!
Ты готова меня прикрыть? Beni idare edebilecek misin?
Мне пришлось прикрыть тебя со связью с Кабулом. Kabul istasyonu konuşmasında seni idare etmek zorunda kaldım.
Мне пришлось прикрыть заведение. Kapıları kapatmak zorunda kaldım.
Будь готов прикрыть меня. Beni korumaya hazır ol.
Сефан заставил Дядю Зака забыть о девушке и ребенке, но он не мог прикрыть все эти убийства. Stefan Zach amcayı, kızı ve bebeği unutması için etki altına aldı. Ama onca cinayeti de örtbas edemedi.
Вы можете уйти, угрожая прикрыть шоу. Gidebilirsin, şovu iptal etmekle tehdit edebilirsin.
Да, думаешь прикрыть свою задницу, прекрасно. Evet kıçını korumak zorunda hissediyorsun, sorun değil.
Для фотографии нужно будет прикрыть ваши татуировки. Tabii şu dövmeni fotoğraf çekerken kapatmamız gerek.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.