Sentence examples of "профессиональным" in Russian

<>
(Власть обязана) стать ответственным правительством, профессиональным и смелым, когда сталкивается с недовольством людей. Yetkililer halkın öfkesiyle karşılaştığında sorumluluk sahibi bir hükümet, profesyonel ve cesur olmak zorundadır.
Так зачем Дариусу понадобилось беседовать с профессиональным снайпером? Yani, Darius neden profesyonel bir nişancıyla görüşüyor?
Будучи профессиональным садовником скажу, что это действительно так. Profesyonel bir bahçıvan olarak, bir anlamı olmalı bunun.
Раньше была профессиональным игроком в гольф. Zeki, komik. Eskiden profesyonel golfçuydu.
Убедившись, что всем профессиональным футболистам понравилась моя машина, мы поехали дальше. Kurulmuş olması Tüm en iyi profesyonel futbolcular arabamı severdi, Yola geri döndük.
Отказаться от всех планов, отказаться от стипендии, от всего. И стать профессиональным атлетом? Seninle ilgili olan tüm planımızı gözardı edip burstan vazgeçerek profesyonel bir atlet mi olmak istiyorsun?
Он был профессиональным лжецом, мистер Финнеган. O profesyonel bir yalancıydı, Bay Finnegan.
Назовем это профессиональным любопытством. Buna profesyonel merak de.
Эд был профессиональным Сантой. Ed profesyonel Noel babaydı.
Я мог бы зарабатывать куда больше, будучи врачом или профессиональным спортсменом. Çünkü bir doktor ya da profesyonel bir atlet olsaydım daha çok kazanırdım.
Он был профессиональным хоккеистом, центральным нападающим. Profesyonel hokey oyuncusu, çok sayı yapmış.
Его отец был профессиональным музыкантом или кем-то вроде того? Babası profesyonel müzisyen yada onun gibi bir şey olmalı?
Его профессиональным режиссёрским дебютом стал короткометражный фильм для чешского телевидения "Nedelejte nic, pokud k tomu nemate vazny duvod" (1991). Hřebejk'in ilk profesyonel yönetmenlik denemesi, Çek televizyonu için yaptığı "You Do Nothing Because You've Got No Good Reason" (1991) isimli bir kısa filmdi.
С 1993 года Маммадов занимался профессиональным кикбоксингом, являлся членом федерации Азербайджанского кикбоксинга. Memmedov, profesyonel kick boks kariyerine 1993 yılında başladı ve daha sonra Azerbaycan Kick Boks Şampiyonası'nı kazandı.
Стал первым профессиональным фотографом Японии, обучал Уэно Хикома, Маэда Гензо, Хори Каваджиро, а также многих других менее известных пионеров японской фотографии. Japonya'nın ilk profesyonel fotoğrafçıları olan Ueno Hikoma, Maeda Genzō, Horie Kuwajirō ve daha az bilinen birinci nesil Japon fotoğraf sanatçılarını eğitti.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.