Exemples d'utilisation de "профсоюзы учителей" en russe

<>
Пенсионные фонды, профсоюзы учителей. Maaş Fonu, Öğretmenler Birliği.
Профсоюзы учителей и Пакистан. Öğretmenler Sendikası ve Pakistan.
Профсоюзы - это миллионы голосов, Джим. Sendikalar milyonlarca oyu temsil ediyorlar, Jim.
У всех учителей едет крыша от его научных экспериментов. Bütün öğretmenleri onun bilim fuarı deneyi konusunda çılgına döndüler.
Извините. Вам не нравятся профсоюзы? Affedersiniz, sendikaları sevmiyor musunuz?
Но Вы не спасли учителей, так? Ama öğretmenleri kurtaramadın, değil mi Gemma?
Тогда, согласно пособию для родителей и учителей Нью Йорка, я почти точно не употребляю наркотиков. Hayır. O zaman ebeveynler ve öğretmenler için hazırlanmış New York kuralları kitapçığına göre temiz oluşum kesin gibi.
VA откаты, токсический сток, Скандал Союза учителей. VA rüşveti, toksik zehirlenmesi, Öğretmen Sendikası skandalı.
Он носит волосы поверх воротника, испытывает терпение учителей. Saçı yakasına kadar uzun ve sınıfta öğretmenlere kafa tutuyor.
Никаких больше учителей психологии, Тина. Artık şişman öğretmenlik yok, Tina.
Это секрет всех учителей. Gizli bir fakülte şeyi.
Я должен поддерживать учителей. Ben öğretmeni desteklemek zorundayım.
Точно. Только когда захочу получать зарплату как у учителей новичков. Doğru, işe yeni başlamış öğretmen maaşı istersem uğrarım ona.
Мы забываем полицейских, пожарных, учителей, нянечек. Они каждый день многое делают ради других людей. Polisleri, itfaiyecileri, öğretmenleri, hemşireleri yani her gün insanların hayatlarını kolaylaştıran kişileri göz ardı ediyoruz.
Ты казнишь фотографов, журналистов, учителей... Fotoğrafçıların, gazetecilerin, öğretmenlerin kafalarını kesiyorsunuz.
С профсоюзами учителей ничего не вышло. Yerel öğretmen birliklerinden bir şey çıkamadı.
От учителей нет никаких сообщений. Henüz öğretmenlerinden hiçbir şey gelmedi.
Больше никаких учителей по физике, Энджи. Bundan böyle psikoloji öğretmenleri yok, Angie.
Мы строили школы, искали учителей, а затем обучали учителей. Okullar yapmak, öğretmenler bulmak ve bu öğretmenleri eğitmek zorunda kaldık.
Хорошо, тогда если нам нужно выбирать, мы выбираем счастливых учителей. Tamam o zaman, seçim yapmamız gerekiyorsa, öğretmenleri mutlu etmeyi seçiyoruz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !