Sentence examples of "прямом эфире" in Russian

<>
Радиозапись была сделана в Free Radios Camp и транслировалась в прямом эфире с берегов озера Констанс мая,. Radyo bölümü, Free Radios Camp tarafından üretilmiş ve Lake Constance'dan Mayıs'te canlı yayınlanmıştır.
Осталось время, чтобы сделать для Лиз что-нибудь в прямом эфире? Canlı yayında Liz için bir şeyler yapmak için vakit var mı?
Он видел отставку Никсона в прямом эфире. Nin'ın televizyonda canlı canlı istifa edişini gördü.
Ведёт репортаж в прямом эфире... Gotham Körfez Köprüsü'nden canlı yayındayız...
Мы ожидаем комментарий президента в прямом эфире. Başkanın yorumlarını almak için canlı yayında bekliyoruz.
Я к вашим услугам в прямом эфире! Одевайтесь потеплее! Tüm gün radyodan yayın yapacağım ve gece de eğlencenin merkezinden.
Мистер Симпсон, мы в прямом эфире по всей стране. Son kısmı düzeltebilir miyiz? Bay Simpson, canlı yayındayız.
Ронан и Лайам были в прямом эфире. Ronan ve Liam canlı bir yayın yapıyorlardı.
В прямом эфире сейчас мы ведем репортаж. Şu an suç mahallindeyim, canlı yayındayız...
Не делай глупостей, ты в прямом эфире. Pişman olacağın bir şey yapma. Televizyonda canlı yayındasın.
Мы ведем наш репортаж в прямом эфире. Yeni bilgiler edinince hemen canlı yayına vereceğiz.
В прямом эфире по всем каналам. Şu an tüm kanallarda canlı yayında.
Это камеры в прямом эфире. Kamera görüntüleri var ve canlı.
С вами в прямом эфире был Чак Чарльз. Bendeniz Chuck Charles. Sizlere hayvanat bahçesinden canlı aktarıyorum.
Мы в прямом эфире! Şu an canlı yayındayız.
С вами Чед Деккер в прямом эфире из нью-йоркского центра послов мира. Ben Chad Decker, New York Barış Elçiliği Merkezi'nden canlı olarak bildirdim.
Он собирается разоблачить одну из самых засекреченных шпионских программ в прямом эфире? Adam en gizli casus yazılımımızı "prime time" da mı açıklayacak?
Вы в прямом эфире телеканала. Kanal, 000'de canlı yayındasınız.
Церемония транслировалась в прямом эфире на канале ABC, её ведущим впервые выступил комик Джимми Киммел. Ödül töreni, ABC televizyon kanalı tarafından Amerika Birleşik Devletleri'nde canlı yayınlandı.
В августе 2018 года телевизионное шоу Netflix в прямом эфире, когда-либо сделанное "Made in Mexico", объявило, что Ханна станет одним из девяти актеров. Ağustos 2018'de, Netflix'in ilk gerçek televizyon dizisi "Meksika'da Yapıldı" şovunu yaptı, Hanna'nın dokuz oyuncudan biri olacağını açıkladı.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.