Beispiele für die Verwendung von "развелись" im Russischen

<>
Прожили три года, потом развелись. Üç yıl evli kaldık, boşandık.
А мои уже развелись. Peki. Benimkiler de boşanmıştı.
По нашим данным, практически все супружеские пары города уже развелись. Fort Collins'de evli olan neredeyse herkesin şu an boşandığını da görebiliyoruz.
Вы с Джо развелись. Sen ve Joe boşandınız.
Вы развелись из-за какого-то дерева? Bir ağaç yüzünden mi boşandın?
Твои же родители развелись. Senin ailen de boşanmış.
Забрал у нас фабрику, родители развелись. Fabrikamızı alıp annemle babamın boşanmasına neden oldu.
То есть вы развелись по веской причине. Yani epey iyi bir nedenden ötürü boşandınız.
Мы развелись года назад. İki yıl önce boşandık.
Они слишком рано поженились, рано развелись. Nick, onlar erken evlenip erken boşandılar.
Так почему вы развелись? Öyleyse sen neden boşandın?
Они с мамой недавно развелись. O ve annem yakınlarda boşandılar.
Родители развелись, когда мне был год. Annem ve babam ben bir yaşındayken boşandılar.
И вы недавно развелись? Son zamanlarda mı boşandın?
Мои родители тоже развелись. Benim de ebeveynlerim boşandı.
Когда мне было, мои родители развелись, и папа стал евреем. Ben on yaşındayken, annemle babam boşandı ve ardından babam Yahudi oldu.
Погоди, так вы развелись? Dur, boşandınız mı siz?
Харрельсон родился в Мидленде, Техас, в семье Чарльза Харрельсона и Дайаны Лу Освалд, которые развелись в 1964 году, когда Вуди было три года. Woodrow Harrelson, Teksas'ta dünyaya geldi. Bir katil olan babası Charles Voyde Harrelson ile Diane Lou Oswald isimli annesi 1964 yılında boşandılar.
Она и её второй муж Росси расстались в 1994 году и развелись в 1995 году. O, ikinci kocası Rossi ile 1994 yılında ayrılmış ve 1995 yılında boşanmıştır.
Сибель и Сулхи развелись в 2010 году. Sulhi Aksüt'ten 2010'da boşanmıştır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.