Sentence examples of "рождается из" in Russian

<>
Послевоенный мир рождается из людской борьбы и жестокости. Savaştan sonraki hayat insanların mücadelesinden ve zalimliğinden doğar.
Народная песня рождается из звуков природы. Türkü doğa seslerinden doğar.
После одного миллиарда лет рождается первая звезда. Bir milyar yıl sonra ilk yıldız doğar.
Всякий раз, когда рождается Таргариен, Боги подбрасывают монетку. Ne zaman bir Targaryen doğsa, Tanrılar yazı tura atar.
Ты знаешь, сколько людей рождается на Земле ежедневно? Her gün dünyada kaç insan doğuyor fikrin var mı?
Когда кто-то умирает, кто-то рождается. Yani birisi öldüğünde yerine birisi doğacak.
Со смертью одной идеи рождается другая. Her fikir öldüğünde, yenisi doğuyor.
Мой ребенок, рождается мой ребенок... Benim bebeğim, benim bebeğim doğuyor...
Я хочу увидеть, как что-то рождается. Bahar dönemindeyiz. Bir şeyin doğduğunu görmek istiyorum.
Каждую минуту рождается простак. Dakikada bir enayi doğuyor.
Душа рождается с тем, с чем умирает, и бог... İnsan her şeye sahip olarak doğar, ölür, ve Tanrı...
Все рождается и умирает снова. Her şey doğar ve ölür.
Спок жертвует собой ради команды и рождается заново. Spock mürettebat için kendini feda edip yeniden doğuyor.
Через кровь и боль рождается совершенство. Kan ve acıdan, mükemmellik doğar.
Каждый человек рождается, взрослеет и умирает. Her insan doğar, büyür ve ölür.
Так рождается новый вкус... Yeni bir tat doğar.
Там он был замечен маэстро Здравко Сливак, который предложил ему сотрудничество и публично похвалил его, сказав, что певец, такой как Хоудек рождается один раз в 300 лет. Orada kendisine bir iş birliği öneren usta Zdravko Šljivac tarafından fark edildi ve Jacques gibi bir şarkıcının her 300 yılda bir kez doğduğunu söyleyerek kendisine övgü aldı.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.