Sentence examples of "российской федерации" in Russian

<>
Главный пункт повестки дня - совместный пакет помощи МВФ, Америки и Китая для Российской Федерации. En acil gündem maddemiz IMF, Amerika ve Çin'in Rusya Federasyonu'na ortaklaşa sunduğu borç hafifletme paketi.
Числится за № 164 в Государственном геральдическом регистре Российской Федерации. Rusya Federasyonu Devlet Arma Kayıtları'nda 164 numaralı olarak kaydedilmiştir.
В настоящее время является субъектом Российской Федерации. Şimdi Rusya Federasyonu içinde federal yapılanmasının bir parçasıdır.
Гражданский процессуальный кодекс Российской Федерации Rusya Federasyonu Hukuk Usulü Muhakemeleri Kanunu
Избиралась депутатом районного Совета.Член Союза писателей Республики Тыва (1991), Союза писателей Российской Федерации (1994), Союза журналистов Российской Федерации (2001). 1991 yılından beri Tuva Cumhuriyeti Yazarlar Birliği, 1994 yılından beri Rusya Federasyonu Yazarlar Birliği, 2001 yılından beri Rusya Federasyonu Gazeteciler Birliği üyesidir.
Ну.. я рассказывал о новой Российской актрисе Иванна Банга (Трах). İşte, yeni Rus aktris "Benshana Vuroşova" hakkında bi hikaye yazdım.
Поэтому я собираюсь уничтожить все оставшиеся планеты Федерации, начиная с твоей. İşte bu yüzden, kalan bütün Federasyon gezegenlerini yok edeceğim. Sizinkinden başlayarak.
Выпускается с 2011 года по российской лицензии. Bu silah Rus lisansı ile 2011 yılında üretilmiştir.
Энтерпрайз далеко от пространства Федерации... Atılgan Federasyon uzayından uzakta ve...
Шемахинская губерния - губерния Российской Империи. Шемахинская губерния), bir Rus İmparatorluğu guberniyası.
У вас часов, чтобы покинуть территорию Федерации. Federasyon sahasından çıkmak için altı saat süren var.
При поддержке Российской Императорской армии, сербская армия в июле 1876 под командованием генерала Михаила Григорьевича Черняева напала но Османские позиции. Muharebenin öncesi. Rusya İmparatorluk Ordusu'nun subay ve askerleri ile destekli ve General Mihail Grigoreviç Çernaiyev komutasındaki Sırp ordusu Temmuz 1876'da Osmanlı mevzilerine saldırdı.
Там нет представителей Торговой Федерации. Ticaret Federasyonun orada gücü yok.
А как насчет законов Федерации? Ya Federasyon kanunlarına ne diyorsun?
Очень рад. И заместитель комиссара Федерации - Хедфорд. Ve özür dilerim, Yardımcı Federasyon Delegesi Hedford.
Бенджамин Сиско, командующий космической станцией Федерации. Benjamin Sisko, Federasyon Uzay İstasyonun Kumandanı.
Мы отпустим вас на ближайшем посту Федерации. Sizi en yakın Federasyon ileri karakolunda bırakırız.
Надеюсь, воспользуетесь возможностью узнать больше о Федерации через ее лучших представителей - мой экипаж. Federasyonun en iyi temsilcileri olan mürettebatım yoluyla, Federasyonu daha yakından tanıma şansı bulmanızı diliyorum.
Хорошо. Играем в игру "День Федерации" Tamam, bu elin adı Federasyon Günü.
Верховный комиссар Федерации прибудет на свадьбу. Federasyon Yüksek Komisyon üyesi törene geliyor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.