Sentence examples of "с прессой" in Russian
Несмотря на то, что, покинув свою родину, писатель жил в уединении, ему удавалось регулярно общаться с прессой внутри страны.
Etiyopya'yı terk etmek zorunda bırakıldıktan sonra izole bir hayat sürdü, ancak ülkesinde düzenli olarak gazetelerde yer aldı.
. Министр здравоохранения Папуа - Новой Гвинеи издал циркуляр, приказывающий сотрудникам и должностным лицам государственных больниц прекратить общение с прессой по вопросам, имеющим отношение к системе здравоохранения страны.
Papua Yeni Gine Sağlık Bakanı, personelin ve kamu hastaneleri görevlilerinin, ülkenin sağlık sistemi ile ilgili konularda medyayla konuşmaması talimatını veren bir genelge yayınladı.
Итак, когда здесь появится репортер необходимо соблюдать два правила взаимодействия с прессой.
Gazeteci buraya geldiğinde medya ile ilişkiler konusunda koyduğum kurallara uymamız hayati derecede önemli.
Либо у нас утечка информации, дорогой, либо киллер связывается с прессой.
Gidiyorum. Ya birisi bilgi sızdırıyor, ya da katil basınla iletişimde, şekerim.
На команду твоего противника работает лучший эксперт по связям с прессой.
Rakibinin elinde takımı için çalışan zehir gibi bir medya uzmanı var.
Я думал, мы говорили о встрече с прессой.
"basınla görüşme" hakkında konuşuyor olurduk diye düşünmüştüm.
Я вел очень длинную и очень успешную карьеру, избегая такого рода интриг с прессой.
Basından gelen bu tarz ayartmalara meydan vermeyerek çok uzun, çok başarılı bir kariyer geçirdim.
Адвокат Вероника Хэстингс сегодня утром выступила с заявлением перед прессой.
Savunma avukatı Veronica Hastings bu sabah bir basın açıklaması yaptı.
Управление хочет представить это в выгодном свете перед прессой и общественностью.
Teşkilat, bunun için basına ve kamuya bir yüz koymak isteyecek.
Учитывая мой неофициальный статус, хочешь выступить перед прессой:
Resmi olmayan görüşlerime göre, medya olayını sen alıyorsun?
И неважно, что он постоянно подставляет меня перед прессой.
Onun beni basının önünde itip kakmasının da bir önemi yok.
Мой клиент, мистер Лоутон, был осуждён и признан виновным сначала прессой, потом соцсетями.
Müvekkilim, Bay Lawton önce basın sonra da sosyal medya tarafından suçlandı ve mahkum edilmeye çalışıldı.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert