Sentence examples of "с разрешения" in Russian
Фотография Наджиба Закарии, использована с разрешения автора.
Fotoğraf: Najib Zacaria, izin alınmıştır.
Они были изначально опубликованы на Napromieniowani.pl и используются здесь с разрешения.
İlk olarak Napromieniowani.pl sitesinde yayınlanmıştır ve burada izin ile paylaşılmıştır.
Фотография Мауланы Мамутук, использована с разрешения автора.
Fotoğraf: Maulana Mamutuk, izin alınmıştır.
Если хочешь вскрыть пакет сделай это с разрешения Марке после нашего возвращения.
Eğer paketi açmak istiyorsan, bunu geri döndükten sonra Marquet'in izniyle yaparsın.
Итак, внимание, мы сегодня с вами увидим раундов захватывающей битвы проводимой с разрешения Спортивного комитета Невады.
Ve bu akşamın büyük özel etkinliği Nevada Eyaleti Atletik Komisyonu tarafından onaylanan rauntluk muhteşem bir ağır siklet karşılaşması.
Чтобы мой сын Йестин имел разрешение с разрешения твоей дочери обвенчаться с ней.
Evet. Oğlum Iestyn'ın, kızının da izniyle kızını görmesine izin istemek için geldim.
Говорит Руфус Т. Файрфлай, с разрешения врага...
Ben Rufus T. Firefly, düşman tarafından desteklenen...
В 1594 году с разрешения патриарха Иова была открыта монашеская обитель.
1594'te Moskova Patriği İob'un izniyle manastır olarak açıldı.
В центре другой дискуссии оказались права местных общин на размещаемый в интернете контент: должны ли интернет - активисты спрашивать разрешения у старейшин и лидеров общин, и если должны, то в каких именно случаях, и какую роль в урегулировании подобных вопросов смогло бы сыграть использование свободных лицензий.
Bir başka konu ise internete yüklenen içerikler ile ilgili topluluk haklarıydı, aktivistlerin yaşlılardan veya başkanlardan izin alması veya almaması gerektiği, hangi koşullarda olacağı ve açık lisansların konuya nasıl dahil olabileceği idi.
Ты просишь моего разрешения взять Майка и заставить его быть твоим помощником?
Benden, Mike'ı zorla elimden alıp ortağın olması için izin mi istiyorsun?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert