Beispiele für die Verwendung von "с человеком" im Russischen
Кто из вас знаком с человеком, больным или зараженным бешенством?
Aranızdan kaçı kuduz yüzünden canı yanan ya da etkilenen birilerini tanıyor?
Обычно он работал с человеком по имени Нико, он тот уже завязал.
Eskiden Nico diye biriyle çalışırdı, ama o herif de bu işleri bıraktı.
Я нашел запись разговора отца с человеком по имени Сайлер.
Babamla Sylar adındaki adam arasında geçen bir konuşma kaydı buldum.
Я нашел кассету разговора моего отца с человеком по имени Сайлер.
Babamın Sylar adında bir adamla yaptığı konuşmayı içeren bir kaset buldum.
Но я уже поговорила с человеком из телевизионной фирмы.
Pekalâ ama bölgedeki televizyon satıcısıyla senin adına konuştum bile.
Так значит директор смирился с человеком, который был осужден за измену родине?
Vatana ihanetten mahkum olmuş bir adamın binada bulunması DCI için sorun değil yani?
Я не хочу ничего подписывать с человеком который знает, что будет всегда этого желать.
Sonsuza dek isteyecek biriyle beraber olmayı tercih edip etmeyeceğimden emin değilim. -Ronnie, ben...
Группа религиозных фундаменталистов во главе с человеком по имени Сорен.
Köktendinci bir grup, liderliğini Soren adlı bir adam yapıyor.
Вы организуете свадьбу сестры с человеком, которого любите.
Kız kardeşinin, sevdiğin adamla evleneceği düğünü organize ediyorsun.
Ты читал на прошлой неделе, что один такой съел Бентли целиком, с человеком в ней?
Geçen içinde birinin de olduğu bir Bentley'i yiyeni okumuş muydun? Evet, ama Bentley'i geri tükürmüş.
Ты знакомишься с человеком, узнаешь его ближе, и постепенно узнаешь его друзей, семью.
Biriyle ilk tanıştığında ilk defa onları tanımaya başladığında bir an gelir onların arkadaşlarını ve ailelerini tanırsın.
Она помесь феи с человеком, поэтому её трудно распознать.
İnsan-peri karışımı ki bu da onu ortaya çıkmasından koruyan şey.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung