Sentence examples of "сведения" in Russian

<>
Для вашего сведения, это юбилейная коллекционная вещь исторического значения, которая однажды может заплатит за колледж Акселю. Bilgin olsun diye söylüyorum, tarihi önemi olan koleksiyon yapılabilir bir eşya. Bir gün Axl'ın üniversite parasını ödeyebilir.
Я думала, они нас прослушивали, чтобы получить сведения для атаки. Saldırıları için bilgi sağlamak amacıyla ofise böcek yerleştirenin onlar olması gerektiğini farkettim.
Тебе постоянно нужны новые сведения о людях. Daima insanlar hakkında daha fazla bilgi istersin.
Если у меня появятся сведения, непременно поделюсь с вами. Sizinle paylaşmam gereken bir bilgi edinirsem hemen bildireceğimi temin ederim.
Такого рода сведения я не запоминаю. Devam etmemi sağlayacak bir bilgi değil.
И эти сведения о девочке... Ya bu kız hakkındaki istihbarat...
Такие сведения сильно бы скомпрометировали национальную безопасность. Ulusal güvenliği ciddi tehlikeye sokabilecek türden istihbarat.
Вы нам принесли какие-то сведения? Bize bilgi vermeye mi geldiniz?
А эти сведения из надёжного или из правительственного источника? Bu iyi bir istihbarat mı yoksa hükümet istihbaratı mı?
Да, хотел быстро довести до сведения. Hey, ben hız size getirmek gerekir.
Во-первых, у него могут быть ценные сведения. Her seyden önce degerli bir bilgi sahibi olabilir.
Пайн дал вам ложные сведения. Pine sana sahte istihbarat verdi.
Я получил сведения, что цена обрушится. Fiyatın hızla düşeceğine dair bir tüyo aldım.
Но Джоан получила анонимные сведения, что в твоей книжке есть фактическая неточность. Ama Joan, kitabında yanlış bilgilerin yer aldığına dair duyumlar almış. Bu imkânsız.
Есть сведения о том, что именно заставило Михаила выкрасть эти файлы? Mikhail'in bu dosyaları çaldığına dair bahsedilmesi gereken başka bir şey var mı?
У Бичера есть сведения о грязных деньгах Шимански. Beecher'ın Szymanski'nin kirli paraya bulaştığına dair fikri var.
А теперь мне нужны сведения и шаттл. Şimdi, bilgi ve bir mekik istiyorum.
Флот только что подключил меня к спутнику Титан и, для сведения, это очень круто. Donanma istihbarat birimi beni Titan D uydusuna bağladı ve bilgin olsun, süper bir şeymiş bu.
Лаврентий Аркадьевич, эти сведения мы получили благодаря госпоже Суворовой... Lavrenti Arkadieviç tüm bu bilgileri Bayan Suvorova sayesinde elde ettik.
В основном малоценные сведения. Çoğunlukla düşük seviyede bilgi.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.