Sentence examples of "свое очарование" in Russian

<>
У Сторибрука своё очарование, хотя здесь наверняка всё кажется старомодным по сравнению с большим городом. Her ne kadar büyük şehirlerin cazibesine sahip olmasa da Storybrooke'un da kendine has bir büyüsü vardır.
В этом есть свое очарование. Gayet keskin bir çekiciliği var.
Только твоё очарование могло соблазнить меня вернуться в этот отсталый век. Sadece senin caziben beni bu geri kalmış yüzyıla gelmeye teşvik edebilirdi.
Я просто высказывал своё мнение, и у меня есть право публиковать фотографии в целях улучшения ситуации. Sadece kendimi özgürce ifade ediyordum ve durumu geliştirmek amacıyla fotoğraf yayınlama hakkım bulunmakta.
Патрик говорит мы само очарование. Patrick çok tatlı olduğumuzu söylüyor.
Да. Я отдаю тебе свое. Evet, sana benimkini veriyorum.
Очарование, красота, интеллект. Cazibe, güzellik, zekâ...
Я проиграла пари и выполню свое обещание. İddia'yı kaybettim, ve sözümde durmak istiyorum.
Чувственное очарование его образов, чистое поэтическое чувство, которое проходит через них, происходит отсюда, от существенной истины его острого взгляда на мир. Görüntülerinin duyusal çekiciliği, bunların içinden geçen saf şiirsel duygu, buradan, dünyaya bakmanın akut yolunun gerçek gerçeğinden geliyor.
Надеюсь этот стрелок сделает своё дело. Umarım o tuttuğumuz tetikçi işini biliyordur.
Он знает свое дело, Грифф. Bu işte epey iyi, Gryff.
Пусть лента сделает свое дело. Bırak kaset kendi işini yapsın.
Так что Лорна исправила свое поведение. Lorna hayatını düzene sokmaya karar verdi.
Я уж точно потратил свое. Kendi vaktimi harcadığım bir gerçek.
Листон просто делает своё дело, работает методично. Liston sadece işini yapıyor. Sistemli bir biçimde çalışıyor.
А потом обезьяны взорвали и своё общество! Sonra da maymunlar her şeyi yok etmiş!
Я хочу взять свое и уехать. Benim olanı istiyorum, sonra giderim.
Мы продолжил свое дело, а вы - притворяться, что мы не существуем. Biz işimizi yapmaya devam edelim, sen de biz yokmuşuz gibi davranmaya devam et.
Дай нам свое благословение, Хейли! Bize izin verdiğini söyle, Haley!
Мистер Сонг подписывал своё признание своей рукой? Bay Song itirafını kendi eliyle mi yazmış?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.