Sentence examples of "своего коня" in Russian

<>
Тебе не терпится испытать своего коня в деле. Güzel atını dört nala koşturmak istiyorsun değil mi?
Иногда он обращается в белого коня. Bazen beyaz at olarak ortaya çıkar.
Испугавшись неизвестного звука, оно даже может убежать, оставив своего детёныша. Sesten ürktükleri zaman, küçük yavrularını bile bırakıp kaçabilirler.
Часы и кнопка - это две части троянского коня. O saat ve düğme bir truva atının iki parçası.
Можем в автобусе в полный голос обсуждать свои проблемы с гинекологом.... Аргентинцы часто обращаются к психоаналитикам, так что можно часто услышать кого - нибудь, анализирующего жизнь своего партнера ". "Yüksek sesle konuştuğumuz için mi, yoksa dar görüşlü insanlar olmadığımız için mi bilmiyorum. Otobüsteyken, bir jinekologla yüksek sesle konuşabiliriz.... Arjantinliler psikanalize tabi olurlar, birinin partnerinin hayatıyla ilgili analiz yapıyor olduğunu duymak yaygındır."
Да, и встретил коня. Ve de bir atla karşılaştım.
Я убила своего малыша и теперь его нет! Öz bebeğimi öldürdüm ve şimdi bebeğim artık yok!
Я выбрал тебе коня. Sana bir at seçtim.
Пол и Мэри Элис Янг похитили его и воспитали как своего. Paul ve Mary Alice Young onu kaçırıp kendi çocuklarıymış gibi büyütmüşler.
Но как? У тебя нет коня. Nasıl öldüreceksin, bir atın bile yok.
Она даже боялась своего сына. Hatta kendi oğlundan bile korkuyordu.
"Великолепного коня" и "Агамемнона" Çılgın At ve Agamemnon'un kumandasını sen üstleneceksin.
Последний путь старой шимпанзе совершался в величайшей серьезности, как будто она хоронила своего единственного ребенка. kıllı maymunun cenaze töreni, büyük bir ciddiyetle yerine getiriliyordu, kendi çocuğunun cenaze töreni gibiymişçesine.
Отдай коня с шахом на Е7, вилка на короля и ладью. e7'de şah çekmek için ona atını ver, şahını ve kalesini iste.
Дипломат может защитить своего ребёнка, а электрик нет. Diplomat oğlunu istediği gibi koruyor, ama elektrikçi koruyamaz.
Эта припарка вылечит копыта вашего коня. Lapa, atın toynağına iyi gelir.
Он послал своего бывшего агента на самоубийство? Eski bir adamını intihar saldırısına mı yollamış?
Почему она отдала тебе этого коня? O sana niye o atı verdi?
Чего ради ты рискуешь потерять доверие своего народа? Hangi anlaşma, kendi halkının güvenini kaybetmeye değer?
Меня посадили на коня. Beni atın üstüne koydular.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.