Exemplos de uso de "своему другу" em russo

<>
"Насколько же мы, аргентинцы, уверены в себе, что можем делать совершенно тупые, зато весьма приятные вещи", - мужчина около лет своему другу. "Biz Arjantinlilerin de uçan kaçan her şeyi yapacak ne özgüvenimiz varmış". - yaşlarındaki bir adam, karşısındakine.
Что больнее - быть подстреленной или позволить своему другу пырнуть себя, чтобы скрыть рану? Hangisi daha çok acıttı, vurulmak mı, yaranı gizlemek için arkadaşın tarafından bıçaklanmak mı?
Просто я намерен сохранить жизнь своему другу. Ben dostumun hayatını korumaya kararlıyım alt tarafı.
Налей выпить себе и своему другу. Kendine ve arkadaşına bir içki al.
Следующую песню я хотела бы посвятить своему другу, очень особенному другу. Bu şarkımı bir arkadaşıma, benim için özel birisine armağan etmek istiyorum.
Хочу тебя представить своему другу. Подойди. Gel, seni bir dostumla tanıştıracağım.
Ты не поможешь своему другу и брату убить их? Karşılığında arkadaşına ve kardeşine onları öldürmeye yardım yok mu?
Я же сказал тебе, что мама помогает своему другу. Понимаешь? Anneciğinin, bir arkadaşa yardım ettiğini söylemiştim sana, değil mi?
Он выколол своему другу глаз. Orada bir arkadaşının gözünü çıkarmış.
Я должен сообщить своему другу одну вещь. Arkadaşıma söylemem gereken son bir şey var.
Я должна была кое-что передать своему другу. Arkadaşıma bana ait bir şey vermen gerekiyor.
Эй, Фенстер, окажи своему другу услугу. Hey, Fenster, dostuna bir iyilik yap.
Он обратился к своему другу за помощью. O, yardım için arkadaşına başvurdu.
Набросок картины Ван Гог отправил вместе с письмом своему другу Эжену Бошу 2 октября, 1888. Bu resmin eskiz çalışması, Van Gogh'un arkadaşı Eugène Boch'a 2 Ekim 1888 yılında gönderiği mektupta yer almaktadır.
Некоторые отметили и положительные аспекты, что люди помогают друг другу, и даже животным. Bazıları ise insanların birbirlerine ve hatta hayvanlara bile nasıl yardımcı oldukları yönüyle olumlulukları vurguladı:
Сейчас он сбрасывает тела согласно своему графику. Artık adam cesetleri kendi tarifesine göre bırakıyor.
Один себе, другой - другу. Bir kendime, bir de arkadaşıma.
Я вру своему лучшему другу. En yakın arkadaşıma yalan söylüyorum.
Мы договорились, что никогда не будем врать друг другу. Hatta aramızda, birbirimize karşı yalan söylemeyeceğimize dair anlaşma yapmıştık.
Пойдёшь сейчас к своему парню? Нет. Yani sen şimdi erkek arkadaşınla mı buluşacan?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.