Sentence examples of "своих людей" in Russian

<>
Вы сможете обучить своих людей производству больших объемов высококачественного метамфетамина. Фантастика! Yüksek derecede saf metamfetamini büyük miktarlarda üretmek için kendi adamlarınızı eğitiriz.
Я потеряла своих людей. Az önce adamlarımı kaybettim...
Похоже, ты лидер среди своих людей. (Teal'c) Siz lider gibi görünüyorsunuz.
Приведи всех своих людей! Tüm adamlarını buraya getir.
И не предам своих людей. Ben kendi adamlarıma ihanet edemem.
И он готов убить себя и своих людей, чтобы навредить Китаю? Sırf Çin'e zarar vermek için kendisini ve adamlarını feda mı edecek yani?
Лоренцо и Джулиано веселятся раздельно, но одинаково пользуются преданностью своих людей. Lorenzo ve Giuliano ayrı takılırlar ama halkın sadakati üzerinde eşit tesirleri vardır.
Тогда собери своих людей и вперед. O halde adamlarını toplayıp yola çıkın.
Ты освободишь своих людей. Защити моих, когда они доберутся сюда. Halkını özgür bırak, benim halkım gelince de onlara iyi bak.
Ещё он предложил своих людей для охраны. Adamlarımızın kendi adamlarıyla birlikte dolaşmalarını teklif etti.
Крамер отправил своих людей за старыми тюремными письмами Нила. Kramer Neal'ın eski hapishane mektuplarını almak için adamlarını yolluyor.
Лоренцо, возьми всех своих людей обратно в аэропорт. Lorenzo, tüm adamlarını al ve havaalanına geri dön.
лет назад я был генералом Северного племени, поклявшись защищать своих людей. yıl önce, Kuzey Su Kabilesi'nde bir komutandım halkımı korumaya yemin etmiştim.
Если я не отзову своих людей через секунд, Доктор Эндрю Гарнер, бывший мистер Мэй - мертвец. Eğer saniye içinde adamıma dur emri vermezsem Dr. Andrew Garner, eski Bay May, ölü adam olacak.
Артур не бросит своих людей. Arthur, halkını terk etmez.
Почему Кеннон не послал своих людей чтобы сделать это? Cannon neden bu saldırı için kendi adamlarını kullanmasın ki?
Знаешь, как я поддерживаю верность своих людей? Adamlarımın sadık kalması için ne yapıyorum biliyor musun?
Однако я убедил своих людей исключить тебя из подозреваемых. Bilemiyorum. Yine de adamlarımdan seni şüpheli listesinden çıkarmalarını istedim.
Комендант привёл этим вечером своих людей. Büyük Müfettiş kalabalık bir halde geldi.
Ты должен снарядить своих людей. Yani toprağında bulunanları silahlandırıp gitmelisin.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.