Sentence examples of "свой адрес" in Russian

<>
Независимое агентство новостей Animal Politico сообщает о том, что перед смертью Адаме несколько раз получал в свой адрес угрозы с требованиями прекратить журналистскую деятельность. Bağımsız haber kaynağı Animal Político, cinayet öncesi Adame'ın birçok kez haberciliği bırakması üzerine tehdit aldığını yazdı.
Я оставила свой адрес и телефон. Çekmeceye telefon numaramı ve adresimi bıraktım.
Не могли бы вы оставить мне свой адрес? Lütfen bana adresinizi verin. Sizinle temas kurmam gerekebilir.
оставь свой адрес и подпиши здесь. Lütfen buraya adresini yaz ve imzala.
Блоггеры должно быть узнали адрес. Blog sahibi adresi tanımış olmalı.
Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации". Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor.
У нас есть ее адрес в пригороде. Banliyöde Anna'ya ait bir adres var elimizde.
Также он ведет свой блог "Египет и за его пределами", где он определяет себя следующим образом: O aynı zamanda kendisine ait Mısır ve Ötesi isimli blog sayfasında kendisinden şöyle bahsediyor:
Там был обратный адрес? İade adresi var mıydı?
Вы защитник закона в этом месте и вы беззастенчиво пренебрегли этим на свой риск. Siz buradaki kanunun koruyucususunuz. Ve bunu kendi tehlikeniz için yüzsüzce göz ardı mı edeceksiniz.
Я посылаю вам адрес. Sana bir adres yolluyorum.
А тебе нужно научиться самому менять свой подгузник. Sen de kendi bezini değiştirmeyi öğrensen iyi olur.
Сделайте это сейчас и дайте мне адрес Николь. Doğru şeyi şimdi yap ve Nicole'un adresini ver.
Когда открою свой бар. Kendi barımı açtığım zaman.
Адрес и телефон. Узнай их. Adresini ve telefon numarasını bul.
Но когда вы поступили в школу, вы постоянно соскальзывали в свой мир грез. Ama, lisedeki ilk yılında, geri dönülemez bir şekilde fantezi dünyana geçiş yaptın.
Ты собираешься дать мне адрес? Adresi verecek misin vermeyecek misin?
У тебя свой путь, Бенджамин. Sen de kendi yolundasın, Benjamin.
У тебя есть имя и адрес нового владельца? Yeni sahibinin ismi ya da adresi var mı?
За свой ход я насилую семью Дюкейна... Güzel. Kendi sıramda Duquesne ailesine tecavüz ediyorum.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.