Sentence examples of "свой голос" in Russian

<>
Поэтому ты изменяешь свой голос? Sesini bu yüzden mi değiştiriyorsun?
И именно тогда я нашел свой голос. Ve bu benim kendi sesimi bulduğum zamandı.
Вчера услышала свой голос на автоответчике и подумала: Dün telesekreterde kendi sesimi duydum ve şöyle düşündüm...
Тебе реально нравится слушать свой голос, да? Kendini dinlemeyi sahiden de seviyorsun, değil mi?
Прежде я знал, кому отдам свой голос. Ben hangi koroya oy vereceğimi biliyorum, sanırım.
Ты мне обещала свой голос! Sesin için bana söz vermiştin.
Можем в автобусе в полный голос обсуждать свои проблемы с гинекологом.... Аргентинцы часто обращаются к психоаналитикам, так что можно часто услышать кого - нибудь, анализирующего жизнь своего партнера ". "Yüksek sesle konuştuğumuz için mi, yoksa dar görüşlü insanlar olmadığımız için mi bilmiyorum. Otobüsteyken, bir jinekologla yüksek sesle konuşabiliriz.... Arjantinliler psikanalize tabi olurlar, birinin partnerinin hayatıyla ilgili analiz yapıyor olduğunu duymak yaygındır."
Независимое агентство новостей Animal Politico сообщает о том, что перед смертью Адаме несколько раз получал в свой адрес угрозы с требованиями прекратить журналистскую деятельность. Bağımsız haber kaynağı Animal Político, cinayet öncesi Adame'ın birçok kez haberciliği bırakması üzerine tehdit aldığını yazdı.
Голос за Дэнниса Рейнольдса - это голос на насилие несовершеннолетних. Dennis Reynolds'a verilecek bir oy yaşı uygun olmayanlara tecavüz demek.
Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации". Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor.
По телефону голос несложно изменить. Ses, telefonlardan kolayca değiştirilebiliyor.
Также он ведет свой блог "Египет и за его пределами", где он определяет себя следующим образом: O aynı zamanda kendisine ait Mısır ve Ötesi isimli blog sayfasında kendisinden şöyle bahsediyor:
Командир, это ваш голос. Yarbayım, bu senin sesin.
Вы защитник закона в этом месте и вы беззастенчиво пренебрегли этим на свой риск. Siz buradaki kanunun koruyucususunuz. Ve bunu kendi tehlikeniz için yüzsüzce göz ardı mı edeceksiniz.
Слава богу, у тебя такой красивый голос. boyle guzel bir sesin oldugu icin tanriya sukur.
А тебе нужно научиться самому менять свой подгузник. Sen de kendi bezini değiştirmeyi öğrensen iyi olur.
Здесь нужен голос страдания. Kederin sesine ihtiyaç duyar.
Когда открою свой бар. Kendi barımı açtığım zaman.
Не надо голос изменять, когда ты произносишь Миста. Mistah derken Farklı bir ses tonu kullanmak zorunda değilsin.
Но когда вы поступили в школу, вы постоянно соскальзывали в свой мир грез. Ama, lisedeki ilk yılında, geri dönülemez bir şekilde fantezi dünyana geçiş yaptın.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.