Sentence examples of "свой зад" in Russian

<>
Нужно просто бить их как можно сильнее о свой зад. Tek yapman gereken tüm gücünle bu şekilde kıçına doğru vurmak!
Джордж Такер, неси свой зад сюда! George Tucker, o poponu buraya getir!
Эй приятель, поднимай свой зад. Hey adamım, kaldır kıçını yataktan.
Хватай свой зад тощий и эту дрянь и выметайся отсюда. O sıska kıçını ve elindeki pis şeyi de alıp defol.
Ну, тогда береги свой зад. Tamam, k.çını kollasan iyi olur.
Брайан, немедленно тащи свой зад обратно! "Brian, hemen buraya dön!"
Тащи свой зад сюда. Getir bakalım kıçını içeriye.
Тогда кому ты показала свой зад? O halde neden bana kıçını gösteriyorsun?
Бекки, тащи свой зад сюда и захвати блокнот. Becky, buraya gel ve not defterini de getir.
Ты мыл свой зад моим соком? Kıçını benim meyve suyumla mı yıkadın?
Покупай наркоту и тащи свой зад назад. Uyuşturucuları al da getir koca götünü geri.
Патрик, тащи сюда свой тощий зад. Patrick, getir şu sıska kıçını buraya.
Ага, чувак подбежал и показал тебе зад. Çocuk koşarak gelip kıçını göstermişti. Sen sakindin tabii.
Независимое агентство новостей Animal Politico сообщает о том, что перед смертью Адаме несколько раз получал в свой адрес угрозы с требованиями прекратить журналистскую деятельность. Bağımsız haber kaynağı Animal Político, cinayet öncesi Adame'ın birçok kez haberciliği bırakması üzerine tehdit aldığını yazdı.
И получить пинок от твоего брата под зад? Sonra da abin kıçıma tekmeyi bassın öyle mi?
Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации". Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor.
И вот так папа Руди дал мне пинка под мой артистический зад. İşte aynen böyle, Rudy Baba, sanatçı kıçımı kapı dışarı etti.
Также он ведет свой блог "Египет и за его пределами", где он определяет себя следующим образом: O aynı zamanda kendisine ait Mısır ve Ötesi isimli blog sayfasında kendisinden şöyle bahsediyor:
Этот зад больше не работает. Bu kıç, hizmete kapalı.
Вы защитник закона в этом месте и вы беззастенчиво пренебрегли этим на свой риск. Siz buradaki kanunun koruyucususunuz. Ve bunu kendi tehlikeniz için yüzsüzce göz ardı mı edeceksiniz.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.