Sentence examples of "свой собственный" in Russian

<>
Атнаф также ведёт свой собственный блог и является экспертом в области цифровой безопасности. Atnaf aynı zamanda kendi blogunda yazıyor ve bir dijital güvenlik uzmanı.
Враги Пабло нашли свой собственный метод. Pablo'nun düşmanları da kendi metotlarını bulmuşlardı.
Я писал свой собственный небольшой сценарий. Ben de küçük bir senaryo yazıyordum.
Каждый сорт имеет свой собственный уникальный уровень бесчисленных каннабиноидов и терпеноидов, которые придают конопле ее лекарственную ценность. Her otun kendine has özelliği var. Kannabinoidler ve terpenoidler, Kaç demlik alırsan o kadar tıbbi değeri olur.
Создай свой собственный клуб ". Git kendi kulübünü kur. "
У неё тоже есть свой собственный лабиринт. Onun da kendine ait özel labirenti varmış.
Бог вложил свой собственный свет в этого маленького ангела. Tanrı, o minik meleğin üstüne kendi ışığından serpti.
У Парацельса свой собственный план. Paracelsus kendi başına plan yapıyor.
Изучи свой собственный орган. Sadece seninkinin üstüne çalış.
Типа, хочется купить себе свой собственный дом. insan kendine böyle bir yer satın almak istiyor.
Ты свой собственный адвокат. Anladım. Kendini temsil ediyorsun.
Пока мы не приобретем свой собственный. Kendimize ait bir yer oluncaya kadar.
Гепарин несовместим с пиявками, потому что они производят свой собственный антикоагулянт. Heparin ve sülük bir arada olmaz çünkü ikisi de kendi antikoagülanını üretir.
Значит, Джесси взорвал свой собственный протест? Yani Jesse kendi protestosunu mu havaya uçurdu?
Эбби держала свой собственный аптечный пункт? Abby dispanserde kendi otunu mu satıyormuş?
Однажды Эбби откроет свой собственный магазин. Abby bir gün kendi mağazasını açacak.
Чен выбрал свой собственный путь. Hayır. Chan kendi yolunu seçti.
Некоторые прокладывают свой собственный курс, ведомые верой, в поисках не места, но родственной души. Bazıları, kaderin de yardımıyla, kendi yollarını çizer. Belli bir hedefleri yoktur ama benzer ruhlara sahiptirler.
После этого Дре организовал свой собственный лейбл Aftermath Entertainment, ставший дочерней организацией по отношению к Interscope Records. 1996'da Death Row Records'un dağıtıcı firması Interscope Records'un altında kendi plak şirketi Aftermath Entertainment'i kurdu.
Toshiba создала свой собственный стек Bluetooth для использования на Microsoft Windows. Toshiba, Microsoft Windows'ta kullanmak üzere kendi Bluetooth yığınını oluşturdu.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.