Sentence examples of "свыше" in Russian

<>
Сейчас Пентагон планирует потратить свыше миллиарда долларов на следующие лет для укрупнения военных баз США в Джибути. ABD Milli Savunma Bakanlığı, şimdi de oradaki Amerika üssünü genişletmek için gelecek yirmi beş yıl içinde milyon doların üstünde harcama yapmayı planlıyor.
Речь идёт о свыше рабочих мест. 'in üzerinde iş imkanından bahsediyoruz.
Да, звучит как вмешательство свыше. Evet, ilahî müdahale olmuş sanki.
У неё в Yelp свыше обзоров. 'ün üzerinde Yelp değerlendirmesi var.
Свыше бутылок, сэр. Yaklaşık şişe, efendim.
Свыше в год, Фил. Yılda kişiden fazla, Phil.
Хей, у меня свыше миллиона подписчиков! Hey, bir milyondan fazla takipçim var!
Смолл отмывал свыше двухсот миллионов. Smoll yaklaşık milyon dolar aklıyordu.
Он задолжал ему свыше долларов. Yaklaşık $ 80,000 dolar borçlu.
Только в первый год своего существования у Mutiny Exchange ожидается свыше полумиллиона сделок. İnanıyoruz ki İsyan Ticaret ilk senesinde yarım milyon değerinden fazla anlaşmalara imza atacaktır.
Экипаж насчитывает свыше человек. Верно, капитан? 'ün üzerinde değil mi, Kaptan?
На Земле существует свыше ста разновидностей деревьев. Yeryüzünde yüzün üzerinde ağaç çeşidi vardır.
Так, для инфракрасной съёмки для показа чего-либо температура объекта должна быть свыше 250 ° C или объект должен отражать инфракрасное излучение, исходящее от чего-то горячего. Bu yüzden kızılötesi filmde bir şeyi göstermek için o cisim 250 ° C "nin üstünde olmalıdır veya en azından bu kadar sıcak olan bir cisimden gelen ışımayı yansıtıyor olmalıdır.
Всего в рамках Шестого сезона в разных регионах мира было организовано свыше 180 мероприятий, в которых приняли участие более 240 тысяч ребят. Toplam ise Altıncı Sezon çerçevesinde 240 binden fazla çocuğun katıldığı dünyanın farklı bölgelerinde 180'i aşkın etkinlik düzenlendi.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.