Sentence examples of "семь миллиардов" in Russian
На этой планете семь миллиардов людей, а мне досталось порождение дьявола.
Dünyada yedi milyar insan var ve bana yenge olarak şeytanın tohumu düştü.
Шесть миллиардов семьсот двадцать семь миллионов девятьсот сорок девять тысяч триста тридцать восемь версий нас в ожидании приказов.
Altı milyar, yediyüz yirmi yedi milyon, dokuzyüz kırk dokuz bin üçyüz otuz sekiz modeliniz emirlerinizi bekliyor.
И за последние лет США выделили миллиардов долларов на борьбу с ВИЧ и спидом по всему миру.
Amerika, geçtiğimiz beş yılda, dünya çapında AIDS ve HIV ile mücadele için milyar dolar harcadı.
С тех пор как семь месяцев назад в России вступил в силу печально известный "закон о блогерах", Роскомнадзор задокументировал нарушений в блогах, добавленных в новый регистр блогеров.
Meşhur "blogger yasası" yedi ay önce Rusya'da yürürlüğe girdiğinden beri, Rusya Telekomünikasyon Kontrol İdaresi Roscomnadzor, yeni blogger kaydına geçen blog'da kadar yasa ihlali belgelendirdi.
А на этом счету бумажные банкноты официально превращаются в легальные деньги, прибавляя миллиардов в запас США.
Banka hesabına yatırıldıktan sonra bu banknotlar resmi para halini alır ve ABD para stoğuna milyar daha eklenir.
За прошлый год продано миллиардов ипотечных облигаций.
Geçtiğimiz yıl konut tahvillerinde milyar dolar satıldı.
Ты не задумывался, зачем кому-то нужны семь копий?
Birisi neden yedi kopya ister diye merak etmedin mi?
Но в перспективе, опираясь на существующий уровень, мы произведём миллиардов тонн.
Ama şu anda çoktan kiraladığımız benzindeki karbondioksit miktarı zaten, 795 milyar ton.
Отсюда, с расстояния миллиардов километров от Земли, Солнце кажется обыкновенной звёздочкой.
Dünyamızdan milyar km. uzaklıkta olan bu yerden baktığımızda Güneş sıradan bir yıldız gibidir.
Земле, как известно, не больше чем несколько миллиардов лет.
Evet bayım. Dünyanın ancak birkaç milyar yıllık bir geçmişi var ama.
Его семья была заклятым врагом этого Дома семь поколений.
Ailesi, yedi nesildir bu hanedanlığın can düşmanı olmuştur.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert