Sentence examples of "сказав" in Russian

<>
И, пожалуйста, не убегай не сказав мне. Ve lütfen, bana haber vermeden bir yere gitme.
Кто оставляет свою десятилетнюю дочь, не сказав ни слова? Genç yaştaki kızlarını tek kelime etmeden kim bırakıp gider ki?
Вы затеяли операцию, ничего мне не сказав? Bana haber vermeden böyle bir operasyona kalkıştınız ha?
Зачем тебе Лидс отдал эту карту-ключ не сказав от чего она? Ne işe yarayacağını söylemeden Leeds bu e-anahtarı * sence neden verdi?
Подробнее. Возможно Сифреди сделал это не сказав Капелла. Siffredi bu işi Capella'ya haber vermeden yapmış olabilir.
Как можно было уйти, ни слова нам не сказав? Yine de, kimseye tek kelime etmeden nasıl böyle gidebilir?
И не сказав ни слова, мы просто начали целоваться. Tek kelime bile etmedik. Öpüşmeye başladık. Tek kelime bile etmeden.
не сказав до свидания? Hoşçakal bile demeden mi?
И продавец Эндрю потвердил его личность, сказав, что он и мистер Миллет работали вчера. Ve Carlot'taki satıcı Andrew onu tanıyordu. Söylenene göre O ve bay Millet dün çok sıkı çalışmışlar.
Она промахнулась с выстрелом вчера и сегодня ночью ушла без оружия не сказав никому куда она пошла. Ve gece boyunca buradan gizlice Dün atış kaçırdı bir silah olmadan ve başka kimseye söylemeden o gidiyordu.
Просто вручила мне, ничего не сказав. Hiçbir şey söylemedi, sadece onları verdi.
Ты солгала мне, сказав правду? Bana doğruyu söyleyerek yalan mı söyledin?
Там он был замечен маэстро Здравко Сливак, который предложил ему сотрудничество и публично похвалил его, сказав, что певец, такой как Хоудек рождается один раз в 300 лет. Orada kendisine bir iş birliği öneren usta Zdravko Šljivac tarafından fark edildi ve Jacques gibi bir şarkıcının her 300 yılda bir kez doğduğunu söyleyerek kendisine övgü aldı.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.