Sentence examples of "скоростью" in Russian

<>
Зеленая и красная, движется со скоростью миллион миль в час? Kırmızı ve yeşil olup, saatte bir milyon mil giden nedir?
Вы ехали с обычной скоростью? Normal bir hızda mı gidiyordunuz?
Дестабилизация вашей молекулярной структуры повышается с пугающей скоростью. Moleküler yapının kararsızlığı endişe verici bir hızla artıyor.
Удар должен быть со скоростью км / ч. Senin saatte km'lik bir hızla vurman gerekli.
Если время этих происшествий указано верно, существо двигалось с невероятно высокой скоростью. Bu olayların zamanlaması doğruysa, yaratığın inanılmaz bir hızda hareket ediyor olması gerek.
Эта туманность расширяется со скоростью кубических км в час. Nebula, saatte bir, 000 metreküplük genişlemede bulunuyor.
Конечно, когда вещи не мелькают со скоростью в сто миль в час. Yani, görebiliyorsunuz? Yani eşyalar saatte km hızla hareket etmediği zaman görebiliyorum.
Я теряю память с огромной скоростью. Çok hızlı bir şekilde belleğim siliniyor.
С какой скоростью движется лава? Ne kadar hızlı bu şey?
Но фрагменты взрыва, летящие почти со скоростью света, настигают нас. Fakat patlamadan artakalanlar neredeyse ışık hızına yakın bir hızda ilerleyerek bizi geçiyorlar.
Она растет с невероятной скоростью. Sıra dışı bir hızla büyüyor.
Серьёзно, я могу подать эту пелоту со скоростью миль в час. Cidden, bu topu saatte km. hızla fırlatabilirim. - Aferin sana.
Сани несутся со скоростью тысяч миль в час. Kızak saatte 00 km hızla sana doğru gelecek.
Объясняет, почему симптомы проявлялись с такой скоростью. Bu durum semptomlarının neden hızla ortaya çıktığını açıklayabilir.
Oн со скоростью света за лет преодолел расстояние от Земли до звезды по имени Вега. Bu sinyal Dünya'yı ışık hızıyla terk etti ve sene sonra Vega dediğimiz yıldızın yakınlarına ulaştı...
Это очень важно, идем ли мы с правильной скоростью... İşte bu zor kısımdır, acaba doğru hızda mı gidiyoruz?
Рассказывай, чтоб я на крыльях мог со скоростью мечты и страстной мысли пуститься к мести. Anlat, çabuk! Anlat ki hızlı kanatlarıyla hayal gücünün ve seven düşüncenin koşarım öcünü almaya.
Любая материя, если ударить с достаточной скоростью, может быть разрушена. Hangi madde olursa olsun, yeterince hızlı bir darbeye maruz kalırsa dağılır.
У нас все было хорошо и вдруг в один момент с бешеной скоростью развалилось на куски. Sanki bir gün her şey iyi gidiyorken bir sonraki gün her şey toparlayamayacağın hızda yıkılıyor. Evet.
Брошенная со скоростью миль в час. Saatte km / sa hızında fırlatılabilir.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.