Exemples d'utilisation de "слишком далеко зашло" en russe

<>
Всё слишком далеко зашло, Зевс. Bu iş çok uzadı, Zeus.
Далеко зашло, правда? Uzağa düştü değil mi?
Я зашла слишком далеко. Çok fazla ileri gittim.
Мол, это я виновата, что всё так далеко зашло. Ve savunmaya geçti, bu kadar ileri gitmemizin suçlusu benmişim gibi.
Не слишком далеко на север. Kuzey de çok uzakta değil.
Как это дело так далеко зашло? Ne kadar geriye gidiyor bu iş?
Может забросил слишком высоко, или слишком далеко влево? Çok mu yukarı attım, çok mu uzağa attım?
Железнодорожный вокзал слишком далеко. Tren istasyonu çok uzak.
Я слишком далеко зашел. Çok uzak yoldan geldim.
И здесь ты зашёл слишком далеко! İşte o zaman çok ileri gittin!
Мне жаль, но процесс зашел слишком далеко. Üzgünüm ama, işlem çok fazla ilerlemiş durumda.
Мы зашли слишком далеко. Bu kadar uzağa geldik.
Баллард зашел слишком далеко. Ballard çok ileri gitti.
Слишком далеко в море для радиосвязи. Telsiz bağlantısı için karaya çok uzağız.
Если положить уголь слишком далеко от огня, уголь прогорит. Çünkü kömürü eğer ateşten çok uzağa koyarsan, kömürü söndürürsün.
Префект, это зашло уже слишком далеко. Başkan, bu kesinlikle fazla ileri gitti.
Это слишком далеко. Нас же предупреждали: Bu kadar derinlere girmeyin diye uyarılmıştık.
Велма, ты позволила этому зайти слишком далеко! Velma, bu kadar ileri gitmesinin sebebi sensin!
Не уходи слишком далеко. Peki ama sakın uzaklaşma.
Слишком далеко, Мэйз. Çok uzak, Maze.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !