Sentence examples of "службы" in Russian

<>
Полицейские, медицинские и пожарные службы прекращают работу до семи часов завтрашнего утра, когда закончится Судная ночь. Yarin sabah saat: 00'a kadar, Arinma suresince polis, itfaiye ve saglik hizmetleri kullanim disi olacaktir.
После лет службы они решили подставить меня по полной. yıl hizmet verdim şimdiyse bu saçmalığa tahammül etmem gerekiyor.
Экстренные службы будут поддерживать режим повышенной боевой готовности. Alarm süresince acil durum hizmetleri faaliyetlerine devam edecekler.
уволен после стольких лет верной службы. Bunca senelik vefalı hizmetten sonra kovuldum.
С сегодняшнего дня вы отстранены от службы. Bu sabah itibariyle resmi olarak görevden alındın.
который связан с Куком который связан с Хатчинсоном который связан с Хьюбертом который ушел со службы. Evet, bir şekilde Cook'la, Hutchinson'la ilişkili olan ordudan ayrılınca Hubert'in yanında işe başlayan Dagley.
Ты здесь не для службы жизни на корабле. Bu gemideki hayata hizmet etmek için burada değilsin.
Он находится под защитой службы охраны. Sosyal Hizmetler, Çocuk Koruma Masasında.
Я отстранил его от службы. Onu geçici olarak görevden aldım.
А что его секретные службы расскажут ему обо мне? Peki gizli servisi bunu bana söyleyerek ne yapmak istiyor?
"Это может быть очень плохой новостью для службы". "Bu servis için çok kötü bir haber olabilir."
Будешь работать у нас шефом службы безопасности. SU'nun patronu, bundan sonra sen olacaksın.
Но большинство солдат завершают базовое обучение, а по окончании службы пребывают в резерве. Ama çoğu erkek temel eğitimini alır sonra da yedek olarak kısa süreli görev yaparlar.
лет службы И поясничная поддержка. yıllık hizmet ve bel desteği.
Я позвала его, чтобы выразить признательность за годы службы и чтобы поддержать сестру. Onu yıllarca bize ettiği hizmetin karşılığı olarak ve kız kardeşimi desteklemek için yanımda getirdim.
Разве я сдал бы тебя во время службы? Bir tören sırasında seni ihbar edecek değilim ya?
Пока у службы детей открытый файл на Тарика, он не может получить опеку. Bilgisayar kayıtlarına göre biri saat: 23'te bir güvenlik kartı ile onun evine girmiş.
Детские службы найдут для неё хороший дом. Sosyal Hizmetler Sara'ya iyi bir yuva bulacaktır.
Эмили проходит испытательную программу "Возможность службы женщин на подводных лодках". Emily bir deneme programı kapsamında.... kadınların denizaltıda görev yapıp yapamayacaklarını araştıracak.
С этим меняющимся начальником службы безопасности. O şekil değiştiren Güvenlik Şefi'nin yanında.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.