Beispiele für die Verwendung von "смеялись над" im Russischen

<>
Мальчишки смеялись над ним. O çocuklar ona gülüyordu.
Ждал нужных доказательств, пока вы смеялись над законом. Siz kanunla alay ederken, ihtiyacımız olan kanıtları bekliyordum.
Люди смеялись над твоим именем? İnsanlar isminle dalga geçer mi?
Люди смеялись над нами, Сигур. Ve insanlar bize gülüp geçtiler Sigurd.
Я бы поработал над этим. Ben olsam bunun üzerinde çalışırdım.
Надо мной все смеялись. Onların hepsi bana güldü.
Мы смеялись, мы купались. Beraber güldük, beraber yüzdük.
Все смеялись надо мной. Diğerleri ise güldü bana.
Я умирал, а они смеялись. Ben ölüyordum, ve onlar gülüyordu.
Мы смеялись и говорили. Beraber güldük, konuştuk.
Зарплата не росла, рабочие места исчезали, у Уолл-Стрит триллионы, и все над ними смеялись. Maaşlar kesattı, herkes işini birden kaybetmeye başladı Wall Street'in trilyonları vardı ve herkes onlarla dalga geçiyordu.
Они смеялись, когда Эдисон записал звук. Edison ses kaydını bulduğunda ona da güldüler.
Ну, все смеялись, и потом после обеда мы были свободные. Herkes gülüp eğleniyor, poz veriyordu. Yemekten sonra herkes küçük gruplara ayrıldı.
Просто разговаривали и смеялись держались за руки, разговаривая о Рильке и Смитс. Konuştuk, güldük ve el ele tutuştuk. - Rilke ve Smiths'den bahsettik.
Да, продюсеры тоже смеялись. Evet, yapımcılar da gülmüştü.
Они там надо мной смеялись, обзывали свиньёй. Benimle dalga geçmek için. Bana domuz demek için.
но мы с Джоном так смеялись. Ama John ile yine de güldük.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.