Sentence examples of "со своей матерью" in Russian

<>
У тебя поразительный талант связывать все со своей матерью. Her olayı annene bağlama konusunda esrarengiz bir yeteneğin var.
Ты не ужинал со своей матерью вчера. Ve sende dün akşam yemeğine annenle gitmedin.
Он со своей матерью. O Simdi annesiyle beraber.
Так ты собираешься повидаться со своей матерью? Sonra benimle anneni görmeye geleceksin değil mi?
Вы общались со своей матерью, миссис Ричардс? Hiç annenizle bağlantı kurdunuz mu, Bayan Richards?
Ну кто будет танцевать каждый вечер со своей матерью... Hiçbir erkek her gece tekrar tekrar annesiyle dans etmez.
Она на Ниагарском водопаде со своей матерью. annesiyle birlikte Niagara Şelalelerine gitti Neden sordunuz?
Она занята со своей матерью. Annesiyle ilgili birkaç sorun vardı.
Я обедаю со своей матерью. Bu pazar annem yemek yapacak.
Стоун переехала в Голливуд со своей матерью в 15 лет, чтобы сделать карьеру, и усердно старалась попасть на прослушивания в течение первого года. Kariyerine devam etmek için 15 yaşındayken annesiyle Hollywood'a taşındı ve ilk yılında bir seçmeye katılmak için sürekli uğraştı.
Я обещал Натали, и поклялся своей матерью. Natalieye söz verdim ve annemin üzerine yemin ettim.
Сахир со своей сестрой (Источник: (Kaynak:
"Слушай, ты должен прожить жизнь со своей женой. "Bak, birlikte bu hayatı yaşayacağın bir partnerin olması gerek.
А потом сидит дома со своей обезьянкой. Derken, öylece, evinde maymunuyla kalacak.
Неужели парень не может поговорить со своей в смысле, с дочерью старой подруги? Bir adam kendi eski bir arkadaşının kızıyla konuşamaz mı? Sen beni ne sanıyorsun?
Мачадо был бы рад обменять каждую написанную им стихотворную строчку на еще один час со своей любимой. Machado, sevdiceğiyle sadece bir saat daha geçirebilmek için yazdığı her kelimeden, şiirden ve mısradan vazgeçerdi.
Хесус не ищет религиозного опыта. Он хочет провести выходные со своей девушкой. Jesus dinsel bir deneyim peşinde değil sadece hafta sonunu sevgilisiyle geçirmek istiyor.
Теперь, Никки со своей командой совсем опустились. Bu arada, Nicky ve ekibi dibe vurmuştu.
Наслаждайся выходными со своей семьей. Ailenle hafta sonunun keyfini çıkar.
Ты справляешься со своей работой не хуже него. Sen de işini onun yaptığı kadar iyi yapıyorsun.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.