Sentence examples of "советский" in Russian

<>
Вчера Советский авианосец бросил вызов блокаде. Dün bir Sovyet destroyeri ablukayı yardı.
Советский союз или нацистскую Германию? Sovyetler Birliği? Nazi Almanyası?
Так если Белавский такая серьёзная угроза почему Советский Союз просто не убьет его? Madem Bielawski böylesine büyük bir tehdit oluşturuyor neden Sovyetler Birliği direk adamı öldürmüyor?
Немцы вторглись в Советский Союз. Almanya Sovyetler Birliğini işgal etti.
Советский метод более экономичный. Sovyet metodu daha ekonomik.
Советский Союз публично так и не признал его своим шпионом. Casus olduğu, hiçbir zaman Sovyetler Birliği tarafından kabul edilmedi.
И Советский Союз распался. Ve Sovyet Birliği dağıldı.
17 апреля 1932, Ереван - 27 октября 1999, там же) - советский и армянский партийный и государственный деятель. Karen Demirciyan (, 17 Nisan 1932 - 27 Ekim 1999), Sovyet ve Ermeni siyasetçidir.
Бабкен Есаевич Сарки ? сов (, Шуша - 4 февраля 1999, Ереван) - советский государственный и партийный деятель. Babken Esayeviç Sarkisov (Rusça: Саркисов, Бабкен Есаевич, 8 Aralık 1913, Şuşa - 4 Şubat 1999, Erivan) - Sovyet devlet adamı, siyasetçi.
Алекса ? ндр Альфре ? дович Бек () - 2 ноября 1972) - русский советский писатель. 3 Ocak 1903, Saratov - ö. 2 Kasım 1972) Sovyet gazeteci ve yazar.
"Комисса ? р" - советский художественный фильм, снятый в 1967 году режиссёром Александром Аскольдовым по мотивам рассказа Василия Гроссмана "В городе Бердичеве". Komiser (, translit. Komissar) 1967 yapımı Vasily Grossman'in kısa hikâyesi "Berdichev şehrinde" (В городе Бердичеве) esinlenen bir Sovyet filmidir.
26 июня 1922, Петроград - 29 декабря 1995, Москва) - советский писатель и сценарист, автор книг для подростков и юношества. Yuriy Yakovleviç Yakovlev (26 Haziran 1922, Petrograd - 29 Aralık 1995, Moskova), Sovyet senarist ve yazar. Çocuk edebiyatı konusundaki eserleriyle tanıdır.
В 1924 году он был назначен советским торговым посланником в Германии, а после возвращения в Советский Союз в 1935 году стал заместителем председателя правления Внешторгбанка СССР. 1924'te Almanya'ya Sovyet Ticaret Elçisi olarak atandı ve Sovyetler Birliği'ne döndükten sonra 1935'te Sovyet Devlet Bankası (bugünkü Gosbank) Başkan Vekilliği görevine başladı.
Договор подписали Соединённые Штаты Америки, Великобритания и Советский Союз 27 января 1967 года, вступил в силу 10 октября 1967 года. 27 ocak 1967'de ABD, Birleşik Krallı ve Sovyetler Birliği'nde imzaya açılan antlaşma 10 Ekim 1967'de yürürlüğe girmiştir.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.