Sentence examples of "совместный" in Russian

<>
Вот здесь душ, совместный туалет и вот ваша комната. Duş burada, müşterek tuvalet de burada. Odanız da burası.
Совместный банковский счет только для иммиграционного контроля. Ortak banka hesabınız göçmenlikle ilgili işler için.
Ты хоть понимаешь, что это будет наш первый совместный выезд? Bunun bizim birlikte bir yerlere ilk kez gidişimiz olacağının farkında mısın?
Вчера она преобразовала мой банковский счёт в наш совместный. Dün, banka hesabımı onunda kullanabileceği ortak hesaba dönüştürdü.
Принцы Трои, в наш последний совместный вечер мы с царицей Еленой приветствуем вас. Truva Prensleri, birlikte geçireceğimiz bu son gecede Kraliçe Helen ve ben sizi selamlıyoruz.
Например, через совместный творческий проект. Belki ortaklaşa yaratıcı bir proje sayesinde.
Она настояла на этом перед тем, как мы организовали совместный бизнес. Ortak iş yapmaya başladığımızda, kendisine öyle hitap etmem konusunda ısrar etti.
Главный пункт повестки дня - совместный пакет помощи МВФ, Америки и Китая для Российской Федерации. En acil gündem maddemiz IMF, Amerika ve Çin'in Rusya Federasyonu'na ortaklaşa sunduğu borç hafifletme paketi.
Разве это не совместный проект? İkinizin de projesi değil miydi?
Это наш совместный труд. Bunu hepimiz birlikte başardık.
Иран и Россия создадут совместный банк. İran ve Rusya ortak bir banka kuracak.
Verizon Ladies First Tour - международный совместный тур американских певиц Бейонсе, Алишии Кис и Мисси Эллиот, прошедший в 2004 году. The Verizon Ladies First Tour, Amerikalı şarkıcılar Beyoncé, Alicia Keys ve Missy Elliott'ın ortak turnesi. Tamia da turneye konuk sanatçı olarak katılmıştır.
16 августа 2011 года SM создал свой первый международный совместный с тайской компанией TrueVisions Group проект, который называется SM True. 16 Ağustos 2011 tarihinde SM, Tayland medya şirketi TrueVisions Grubu olarak adlandırılan ile ilk uluslararası ortak girişim "SM True" yu kurdu.
Collision Course - совместный альбом рэпера Jay-Z и рок-группы Linkin Park. Был выпущен 30 ноября 2004 года в двух версиях: Collision Course, Jay-Z ve Linkin Park'ın 30 Kasım 2004'te CD ve DVD formatlarında yayımlandıkları ortak EP'dir.
Впоследствии трио дало несколько живых выступлений, прежде чем музыканты решили записать совместный альбом. Bundan sonra üçlü, bir albüm kaydetmeye karar vermeden önce birlikte birkaç kere canlı performans verdi.
Тогда же увидел свет совместный с Ceza альбом "Toplama Kamp? (Концентрационный лагерь)". 2000'de Ceza ile birlikte "Toplama Kampı" isimli bir albüm yayımladı.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.