Sentence examples of "совсем другое" in Russian

<>
Одно дело аэродром, а военная база это совсем другое. Uçak pisti başka, Askeri üs dediğin başka bir şeydir.
Я продолжаю копать даже если доказательства показывают совсем другое. Delil tek bir yönü göstersede araştırmaya devam etmeyi öğreniyorum.
Постой, Кристин, ты же говорила совсем другое. Dur, Christine, sanırım önemli bir şey söylüyor.
Это совсем другое, Сергей. Bu kez farklı, Serguei.
Ибо то совсем другое и ты того не хочешь... Çünkü bu yapmak istemeyeceğiniz bir başka şey. Hep beraber!
Воровство на земле - совсем другое. Yerden çalmak ise başka bir şey.
В дневное время гиппопотам - совсем другое существо. "Bu yaratık gün içinde çok farklıymış."
Более крупные хищники - совсем другое дело. Daha büyük yırtıcılar ise farklı bir hikaye.
Леди Поул - совсем другое дело. Leydi Pole meselesi apayrı bir şey.
Но в полицейских показаниях Трэя сказано совсем другое. Trey'in polise verdiği ifade de, böyle söylemiyor.
Прочитать это одно, а понять совсем другое. Okumak bir şeyse, anlamak bambaşka bir şey.
А целый континент - это совсем другое дело. Ama bütün kıta bizim. Böylesi çok daha güzel!
Но компас указывает совсем другое направление. Ama Pusula tam tersi yönü gösteriyor.
Другое "до - после" было неправильным, но это верное. Diğer önce - sonra fotoğrafı yanlıştı ama bu değil.
Она часто путешествует в регион, где обитают куна, чтобы лечить альбиносов, некоторые из них умирают совсем юными. Ekonomi bazlı bir doğada, balıkçılık, avcılık ve ticaretle, Kunalılar kırsal bölge gibi bir cennetle çevrelenmiş basit bir yaşam tarzına sahipler.
По - видимому, возникает переосмысление практики детоубийства. давать другое видение рождения альбиноса в семье. Fakat bu yeni üye aile için, çevre ve topluluk için bir sorumluluktu.
Я не совсем бессердечный. Tamamen kalpsiz biri değilim.
Я предлагаю поискать что-нибудь другое. Başka bir yerlere bakmamızı öneriyorum.
Это книга совсем другая. Bu kitap tamamen farklı.
Некоторые споры папоротника созревают в чашках на концах стебельков, одна сторона которых древесная, другое тонкостенная. Bazı eğreltiotlarının sporları kıvrık çıtaların sonundaki odacıkta üretilir. Çıtaların bir tarafı odunsu, diğer tarafı ince duvarlıdır.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.