Exemples d'utilisation de "содержится" en russe

<>
В этих бумагах содержится информация, которая может нанести урон репутации лидера данной страны. Şey, bu belgelerde sözü geçen ülkenin lideri için kötü sonuçlar doğurabilecek şeyler yazmakta.
Значит, после колдуньи спрятана другая кукла, в которой содержится самое ужасное зло? Yani tarihin gelmiş geçmiş en şeytanî varlığı bu bebek içinde tutuluyor, öyle mi?
Ответ содержится в вопросе. Cevap, sorunun içinde.
Рядом с Китайской границей и запыленными склонами Краснокаменска находится тюрьма, в которой содержится Ходорковский. Kodorkovski'nin yattığı hapishane, Krasnokamensk'in radyasyonla kirlenmiş tepelerinin arasında, Çin sınırı yakınlarında yer alıyor.
В ней содержится информация. Aklının içinde bilgi var.
Рон Харкорт считал, что в сигнале содержится сообщение? Ron Harcourt sinyalin içinde bir mesaj olabileceğini mi düşünüyordu?
Это ретиноид, то есть он связан с витамином А и содержится в небольших количествах в организме. Vücutta doğal olarak az miktarda bulunan bir retinoiddir ve bu A vitamini ile ilgili olduğu anlamına gelir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !