Sentence examples of "сообщила" in Russian

<>
Карла, ты сообщила это. Carla, konuyu sen açtın.
Ее подруга сообщила о ее исчезновении. Kızın kaybolduğunu bildiren bir arkadaşı varmış.
Служба безопасности сообщила, что в адрес Парка угроз не было. Park Güveliği ise parka yönelik bilinen herhangi bir tehditin olmadığını söyledi.
Служба безопасности в аэропорту Джона Уейна сообщила о предпринимателе, который прошел таможню с бразильским паспортом. John Wayne Havaalanı'ndaki Ulaşım Güvenliği Bürosu bir işadamının Brezilya pasaportuyla göçmen gişesinden geçtiğini söyledi.
Охрана сообщила, что Лео заметили на вокзале. Güvenlik birimi Leo'yu az önce tren istasyonunda görmüşler.
Миссис Ида Гринберг сообщила, за ней подглядывают через окно, когда она принимает душ. Bayan Ida Greenberg, Ne zaman duş alsa, birinin kendisini banyo penceresinden gözetlediğini söyledi.
Сестра Шарлотта сообщила, что здесь прячется еврейка. Hemşire Charlotte'nin ihbarına göre burada bir Yahudi saklanıyormuş.
Я сообщила сенатору Нолану... Senatör Nolan'a haber yolladım.
Она уже сообщила прессе. Basına da haber vermiş.
Полиция им ещё не сообщила? Polis çoktan haber vermedi mi?
Но полиция сообщила, что цистерна была украдена. Ancak polis aracın daha önce çalınmış olduğunu söyledi.
Да, я сообщила охране. Evet, güvenliğe haber verdim.
Ладно, спасибо, что сообщила мне. Tamam, haber verdiğin için teşekkür ederim.
В декабре 2014 года технический журналист Мэри Джо Фоли сообщила, что Microsoft ведёт разработку нового браузера для Windows 10 под кодовым названием "Project Spartan". Geliştirilmesi. Aralık 2014'te, "ZDNet" için yazan teknoloji yazarı Mary Jo Foley, Microsoft'un Windows 10 için "Spartan" kod adlı yeni bir web tarayıcısı geliştirdiğini haber yaptı.
После выхода предыдущего студийного альбома Рианны, Loud (2010), певица сообщила через Twitter, что альбом будет переиздан с новыми песнями и выпущен осенью 2011 года. Arka plan. Rihanna'nın önceki albümü "Loud" (2010 )'dan sonra şarkıcı, Twitter üzerinden yeni albümünün Loud'un tekrar mikslenip birkaç yeni şarkı ekleyebileceğini ve 2011 sonbaharında yayınlanabileceğini söyledi.
В феврале 2014 года, Дель Рей заявила о возможном выпуске альбома 1 мая, но на концерте в Монреале 5 мая сообщила, что диск будет выпущен в следующем месяце. Şubat 2014'te, albümün 1 Mayıs'ta yayımlanabileceğini söyledi, ardından 5 Mayıs'taki Montreal konserinde, bir sonraki ayda yayımlanacağını duyurdu.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.