Ejemplos del uso de "сообщником" en ruso

<>
А вор, приметив возможность накормит свою семью, приходит и грабит склад с неизвестным сообщником. Hırsız da, ailesini doyurmak için bir boşluk ararken bilinmeyen bir suç ortağıyla birlikte depoyu soydu.
Говорите или вы будете сообщником. Konuş yoksa suç ortağı olursun.
Что сделает тебя сообщником. Seni suç ortağı yapar.
Хочу стать твоим сообщником. Suç ortağın olmak istiyorum.
Джеф, бездействуя, ты станешь сообщником убийцы. Jeff! Orada dikilerek cinayete suç ortağı oluyorsun.
Эта профессия, полагаю, дает Вам возможность перевоплотиться в таинственного американца, который был сообщником убийцы. Size çok uyduğunu düşündüğüm bir meslek. Katilin Amerikalı rolündeki şu gizemli suç ortağını oynamak için bire bir.
Но ты сделал меня сообщником. Ama beni suç ortağın yaptın.
Стрелок в маске подошел сзади, выстрелил, а потом уехал на машине с сообщником. Maskeli bir tetikçi arkasına gelmiş ve ateş etmiş. Ve suç ortağını sürdüğü arabaya binip gitmiş.
Он хочет быть сообщником выходки. Darbende suç ortağı olmak istiyor.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.