Sentence examples of "состоит из" in Russian

<>
Подобно кораллам его прочная раковина состоит из карбоната кальция. Mercan resifinin kendisi gibi sert kabuğu kalsiyum karbonattan oluşur.
В среднем, его пища на 45% состоит из криля, на 35% из тюленей, на 10% из пингвинов и на 10% из других животных (рыбы, головоногих). Pars fokunun ortalama besinleri, %45 krill, %35 foklar, %10 penguenler ve %10 diğer hayvanlardan (balıklar ve kafadan bacaklılar) oluşur.
Список принятых состоит из. Görevlendirme listesi satırdan oluşuyor.
Ямная уборная обычно состоит из трёх основных частей: Bir köy tuvaleti genellikle üç ana öğeden oluşur:
План состоит из трех простых шагов. Plan, üç basit adımdan oluşuyor.
Их определение состоит из трех категорий: Tanımları üç kategoriden oluşur:
Это немного долгая и запутанная история, которая состоит из нескольких частей. Bu uzun, eski ve karışık bir hikaye birkaç farklı parçadan oluşuyor.
Благоевградская область состоит из 14 общин: İl, 14 ilçeden oluşur:
Их маленький суперклуб состоит из семи молодых героев. Kulüpleri, yedi genç süper kahramandan meydana geliyor.
Вышедший в сентябре 2005 года сборник "Highest Hopes" состоит из песен, собранных из всей дискографии группы. Eylül 2005 "inde, Nightwish tarihinin o güne kadarki bütün diskografisini kapsayan bir" en iyiler "toplama albümü olarak" "Highest Hopes" "satışa sunuldu.
Матч состоит из трех атак. Bir maç üç mızraktan oluşur.
Здание ближе к реке, к югу от Стронгатана, состоит из четырёх этажей и будет включать в себя так называемый "черный ящик", где смогут разместиться 400 сидячих или 1000 стоячих посетителей. Strandgatan'ın güneyinde nehre daha yakın olan bina, dört kattan oluşur ve adına "" kara kutu "" denilen 400 oturan, 1000 ayakta ziyaretçi kapasitesi olan bir alanı da kapsayacaktır.
Комиссия по УДО состоит из троих пожилых белых мужчин. Şimdi, şartlı tahliye kurulu tane yaşlı adamdan oluşuyor.
Чилийское песо состоит из 100 сентаво. Bir Şili Pesosu, alt birimi olan 100 Centavos'a eşittir.
Не все это понимают, но Белый Дом состоит из трех зданий. Bunu pek çok kişi fark etmez ama Beyaz Saray üç binadan oluşur.
Самая знаменитая из них - Галактика Водоворот (M51, Arp 85), которая состоит из спиральной галактики NGC 5194, взаимодействующей с эллиптической NGC 5195. Bu cisimlerin en ünlüsü olan Girdap Gök Adası (M51; Arp 85), sarmal galaksi NGC 5194 ve etkileşim halinde olduğu küçük eliptik galaksi NGC 5195'den oluşur.
Только этот зверь состоит из людей и коней мечей и копий! Ama bu hayvan, insanlardan ve atlardan kılıçlardan ve mızraklardan ibaret.
Агаризованная версия YEPD состоит из 0,3% (масса / объем) дрожжевого экстракта, 1% пептона, 1% глюкозы, 2% агара, а все остальное - дистиллированная вода. YEPD of broth versiyonu tipik olarak %1 maya ekstresi, %2 pepton, %1 glukoz / dekstroz, ve geri kalanı da sulu maya kültürleri damıtılarak elde edilir.
Рой почти полностью состоит из самок. Pek çok koloni yalnızca dişilerden oluşur.
Оказалось, что бактериофаг состоит из белковой оболочки, внутри которой находится ДНК. Fajın, sadece proteinden bir kabuk ve içindeki DNA'dan ibaret olduğu biliniyordu.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.