Sentence examples of "сохранение" in Russian

<>
Отправлю тебе кое-какие файлы на сохранение. Korumak için klasörleri biraz beklemen lazım.
В последнее десятилетие своей карьеры Бенчли писал документальные работы о море и об акулах, ратуя за их сохранение. Kariyerinin son döneminde, Benchley denizler ve köpek balıklarının korunması üzerine kurgu olmayan kitaplar yazdı.
Хотя сохранение пищевых продуктов с помощью консервных банок известно ещё с 1772 года, первое устройство для их открывания было запатентовано лишь в 1855 году в Англии, а в Соединённых Штатах - в 1858 году. Hollanda'da en az 1772'den beri gıdaların korunması teneke kutular kullanılarak sağlanmış olsa da, ilk konserve açacakları 1855'de İngiltere'de ve 1858'de ABD'de patentlenmesine kadar ortada bir patent durumu bulunmuyordu.
В 1985 году Ассирийский американский фон наградил Паулуса Хофри премией за развитие и сохранение ассирийской народной песни. 1985 yılında "Assyrian Foundation of America" adlı kuruluş Berkeley, Kaliforniya "da kendisine Asur Halk Müziği üzerine yapmış olduğu çalışmaları tanıyan bir ödül verilmiştir.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.