Sentence examples of "спасения" in Russian

<>
Появились задние мысли насчет его спасения, доктор Рид? Hayatını kurtarmak konusunda tereddüt yaşamaya mı başladın Dr. Reid?
Во имя спасения жизней я нарушил правила! Hayat kurtarmak adına ben burada kuralları esnettim.
Я на своем веку повидала немало наркоманов, эти бедные души приходили к Билли в поисках спасения. Ben de payıma düştüğü kadar bağımlı gördüm. Zavallı ruhlarını kurtarmak için Billy'ye gelenlerde her türlü bağımlılığı gördüm.
Гомер Симпсон, ты не достоин спасения. Homer Simpson, sen kurtarmaya değmezsin. Ne?
Служба спасения ничем бы не помогла. 'i arasam bir şey yapamazlardı.
Колдун сделал всё, что мог, для его спасения. Büyücü, onu kurtarabilmek için gücü dâhilindeki her şeyi yaptı.
Как далеко ты готов пойти ради спасения этой девушки? Bu kız, onu kurtarmak için neleri göze alırsın?
Я не заслуживаю спасения? Ben kurtarılmayı hakketmiyor muyum?
Я не буду слушать, потому что эгоистично отвлекаться от спасения Генри. Hayır derdim. Çünkü bizi amacımızdan, Henry'yi kurtarmaktan uzaklaştıran her şey bencilliktir.
Первое правило выживания - оставаться на месте и ждать спасения. Cartman haklı. Hayatta kalmanın tek kuralı yer değiştirmeyip kurtarılmayı beklemek.
Да, но обманывал ради спасения острова. Evet, bu adayı korumak için yaptı.
"Попав в западню ожидайте а) спасения или б) смерти". "Eğer kapana kısılırsanız A, kurtarılmayı ya da B, ölümü bekleyiniz.
Порой, нужно пожертвовать одной овцой для спасения стада. Bazen sürüyü kurtarmak için bir koyunu feda etmemiz gerekir.
Я через многое прошла ради твоего спасения. Hayatını kurtarmak için o kadar zorluklardan geçtim.
Мантия праведности и одеяние спасения, и корона правоверных. Dürüstlük giysisini ve kurtuluş elbisesini ve bağlılığın tacını giy.
Звонил в службу спасения для поддержки? Kediyi ağaçtan kurtarma işi nasıl gitti?
Одежда от Армии Спасения. Kurtuluş Ordusu'ndan gelen kıyafetler.
Сделайте всё для его спасения, доктор. Onu kurtarmak için ne gerekiyorsa yapın doktor.
Готов пойти на жертву ради спасения своего вида. Soyunu kurtarmak için büyük bir fedakarlık yapmaya hazırsın.
Он сделает всё для спасения её жизни. Onun hayatını kurtarmak için her şeyi yapar.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.