Sentence examples of "стал миллионером" in Russian

<>
Ты изобрел эту подушку и стал миллионером. Şu yastığı icat ettin ve milyoner oldun.
За ночь стал миллионером. Bir gecede milyoner oldu.
Он стал миллионером, продавая оружие Кайзеру и союзникам. Silah satışından. - Ha? - Milyonlar kazanmış.
Каждый, кто работал над этим проектом, стал миллионером. Bu projede çalışan herkes milyoner oldu.
Добро пожаловать на шоу "Кто хочет стать миллионером"! "Kim Milyoner Olmak İster?" yarışmasına hoş geldiniz!
Жара - обычное дело в Индии летом, но последний период аномальной жары уже унес жизни более человек, и стал одним из пяти самых смертоносных в мире. Sıcaklık, yaz boyunca Hindistan'da alışagelmiş bir şey, fakat ülkenin son sıcak hava dalgası 00 kişiden fazlasının ölümüne neden oldu ve dünya üzerinde ölümcül afetler sıralamasında beşinci sıraya yükseldi.
Юный Гомер сделает меня миллионером. Genç Homer beni milyoner yapacak.
Лагерь был создан в году и стал домом для сомалийцев, бежавших от гражданской войны. Kamp'de açıldığından beri, iç savaştan kaçan 00 Somalili vatandaşı bünyesinde barındırıyor.
"Кто хочет стать миллионером?" "Kim Milyoner Olmak İster?"
Теперь он стал очень красивым, и когда мы там играем, то чувствуем себя как никогда замечательно. Çok güzel oldu ve oyunlar oynarken neşe dolu oluyoruz, eskisi gibi değil.
Кэти, твой брат станет миллионером. Katie, kardeşin bir milyoner olacak.
Он прав, но я не стал бы дожидаться заполнения всех донорских анкет... O haklı Wilma, fakat organ bağış formları için son dakikaya kadar bekleme.
А в лет я стану миллионером. 'uma gelmeden de milyoner olurum.
Он ест и стал более открыт. Yemek yiyor ve artık daha samimi.
Ты ведь хочешь стать миллионером в один день. Имей смелость принять решение. Bir gün milyoner olmak istiyorsanız biraz cesur olun, bir karar verin.
Почему я внезапно стал личным доктором Филом целого города? Neden bir anda bütün kasabanın kişisel Dr. Phil'i oldum?
И теперь мой старый друг Колеман стал моим врагом. Bir de, eski arkadaşım Coleman, düşmanım oldu.
Прекрати, пока мой демон не стал твоим вечным спутником! Benim bağımlı şeytanım, daimi misafirin olmadan hemen kes şunu!
Он стал низшей формой жизни: Gelebileceği en düşük noktaya geldi:
Что произошло? Ты стал артистом. O an gerçek bir sanatçı oldun.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.