Exemples d'utilisation de "становишься" en russe

<>
Ты становишься чрезвычайно утомительным. Oldukça can sıkıcı oluyorsun.
Ты сам становишься маленькой раздражающей заботой. Sen de o işlerden biri oluyorsun.
Знаешь, каким милым ты становишься, когда напуган? Ürkek olduğun zaman ne kadar tatlı olduğunu biliyor musun?
Ты становишься похожа на мать. Ne zaman anneme dönüştün sen?
О, ты становишься лучше, Лисбон. Nedir o? Gittikçe iyi oluyorsun Lisbon.
Сначала ты рождаешься, потом становишься маленькой девочкой, а потом умираешь. Doğuyorsun, sonra küçük bir kız haline geliyor ve sonra da ölüyorsun.
Ты становишься сильнее, как и предполагалось. Gittikçe güçleniyorsun. Tam da olması gerektiği gibi.
Становишься актером потому, что любишь театр. İnsan, tiyatroyu sevdiği için oyuncu olur.
Ты становишься настоящим поваром. Gerçek bir aşçı oluyorsun.
Как только становишься королевой, понимаешь прелесть доспехов. Kraliçe olduğun zaman hafif bir zırh faydalı olabilir.
Парень, ты становишься темнее и темнее. Dostum, sen gittikçe daha karanlık oluyorsun.
Ты становишься абсолютно неуязвим. İnsan kendini yenilmez hissediyor.
Итак, ты становишься христианкой? Yani, Hıristiyan mı oluyorsun?
Вы не представляете, каким экспертом становишься, если у ребенка рак мозга. Çocuğun beyin kanseri olduğunda, nasıl bir uzman olduğuna sen de hayret edersin.
Фирма считает, что ты становишься обузой. Firma senin bir yük haline geldiğini düşünüyor.
Ну обычно в это время, ты становишься игривым. Akşamları bu noktaya geldiğimizde genelde kıpır kıpır olmaya başlarsın.
Ты теряешь свой нюх и зрение, становишься грязным. Görme ve koklama duyularını kaybedersin, ve pis olursun.
Ты становишься сильней с каждым боем. Her maçta daha da kuvvetli oluyorsun.
И ты становишься врагом просто потому что знаешь каков он. Ve sonunda onun düşmanı olursun sadece kim olduğunu bildiğin için.
Становишься информатором - меняешь всю свою жизнь. Köstebek olduğun zaman bütün hayatını ortaya koyarsın.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !