Sentence examples of "старших классов" in Russian

<>
Президент старших классов должен предложить альтернативный план размещения стола для записи доноров. Son sınıf başkanı kan bağışı masasının yeri için başka bir seçenek bulacak.
Итак, Алекс, почему именно ты вдруг заинтересовалась футболом старших классов? Alex, lise futbol takımıyla bu kadar ilgilenmenin bir nedeni var mı?
Ной из старших классов? Yoksa lisedeki Noah mı?
Небось осталась со старших классов? Nereden? Onuncu sınıf mı?
Футбольный сезон старших классов открыт. Lise futbol sezonu başlamış bulunmakta.
Восемь классов скрипки и немного пианино. Sekizinci seviye keman ve biraz piyano.
Молодежь Афганистана обычно живет со своими родителями до свадьбы, и авторитет старших в доме никогда не ставится под сомнение. Afgan çocuklar genellikle evlenene kadar aileleriyle yaşar ve ailenin en büyük üyelerinin tüm ev halkı üzerindeki otoritesi hiç şüphe götürmez.
Алекс Кент - безработная учительница младших классов, которая любит детей. Alex Kent çocukları seven, işsiz, bir üçüncü sınıf öğretmeni.
Тогда почему фотографии старших есть, а детей нет? Peki neden hep yaşlıların resimleri var da çocukların yok?
В настоящий момент в нём доступны возможности .NET CF, ограниченные только определённой библиотекой классов. Normal .NET CF ile aynı çalışma süresine sahipken, sınıf kütüphanesinin yalnızca bir alt kümesi mevcuttur.
Неа, военный атташе дал разрешение только для старших агентов. Olmaz, Askeri Ataşe sadece kıdemli ajanlara geçiş izni verir.
Например, PHPLens содержит библиотеку классов языка PHP для автоматизации создания таблиц, индексов и внешних ключей переносимых на разные базы данных. Örneğin; PHPLens, tablolar, indeksler ve yabancı anahtar kısıtlamaları oluşturmaya izin veren bir PHP sınıf kütüphanesi içermektedir.
В старших классах меня затронул ангел. Lisede, bir melek tarafından ellenmiştim.
Линдси посвятил годы своей жизни изучению Старших Партнеров. Lindsey yıllar boyunca Büyük Ortaklar hakkında araştırmalar yaptı.
Это было в старших классах. Dur. Bu lisede olan olaydı.
Это касается одного из наших старших вице-президентов. En güvenilir kıdemli başkan yardımcılarımızdan biriyle ilgili.
А что насчет старших ведьм? Şu yaşlı olanlar ne olacak?
ARIA управляется Советом директоров, составленном из представителей - старших управляющих от отдельных лейблов. ARIA, hem küçük hem büyük plak şirketlerinin yöneticilerinden oluşmuş Board of Directors tarafından yönetilmektedir.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.